visitou o laboratório de Tesla e imediatamente se ofereceu para adquirir todas as patentes relacionadas com o sistema de corrente alternada por um milhão de dólares. | Open Subtitles | قام بزيارة معمل تيسلا , وعلي الفور عرض عليه شراء كل براءات الاختراع الخاصه بالتيار المتردد مقابل مليون دولار امريكي |
O homem que pode ter algumas das respostas, o comandante da polícia metropolitana, visitou o local do autocarro destruído. | Open Subtitles | الرجل الذي ربّما لديه الأجوبة، هو المسئول عن أمن المُحافظة حيثُ قام بزيارة موقع الحافلة المُدمرة |
Adivinhem quem visitou o site do banco ontem às 9h47? | Open Subtitles | خمّنا من قام بزيارة لموقع المصرف الإحتياطي الجديد البارحة في الساعة الـ9: 47 صباحاً؟ |
O seu amigo Todd Kendrick fez uma visita à sua família, e apontou uma arma ao seu filho. | Open Subtitles | قام بزيارة لمنزل عائلتك وأمسك إبنك تحت تهديد السلاح |
Parece-me é que fez uma visita à ala das rosas do Jardim Botânico dos Estados Unidos. | Open Subtitles | من المرجح أكثر أنه قام بزيارة قسم الزهور في الحديقة النباتية للولايات المتحدة |
Acho que descobri o convidado misterioso que visitou a vítima esta manhã. | Open Subtitles | أعتقد بأنّي وجدت ضيف غامض قام بزيارة الضحيّة هذا الصباح |
É um tipo da zona que visitou o Jared Briscoe, cinco ou seis vezes no ano passado. | Open Subtitles | انه مجرد رجل محلي و الذي حدث انه قام بزيارة جاريد بريسكو خمس أو ست مرات في السنة الماضية |
Técnicos de linhas de electricidade têm rotas definidas... O dono destas botas fez uma visita especial à vítima. | Open Subtitles | فنيي خطوط الطاقة يكلفون بمساراتهم الخاصة ومن يملك هذا الحذاء قام بزيارة خاصة للضحية |
O tio Benny fez uma visita ao FBI. | Open Subtitles | العم بيني قام بزيارة الاف بي آي |
E Alejandro Rivera fez uma visita pública ao presidente da câmara. | Open Subtitles | وحتى (أليخاندروا ريفيرا) قام بزيارة سياسية إلى العمدة. |
Ele também fez uma visita a Tara na cadeia. | Open Subtitles | وأيضاً قام بزيارة (تارا) بالداخل |
O Pascal fez uma visita ao Sr. Chapman. | Open Subtitles | (باسكال) قام بزيارة (شامبن) بالفعل |
Enquanto isso, eu e tu veremos se a criatura de hábito visitou a sua cova nas profundezas dos túneis. | Open Subtitles | وفي الوقت الحالي أنتِ وأنا سنرى إذا كان مخلوقنا المرتبط بالعادة قد قام بزيارة موقع دفنه في أعماق الأنفاق |
Lisenker visitou a casa em várias ocasiões enquanto trabalhava para o Covenant. | Open Subtitles | لايسنكر) قام بزيارة الشالية عدّة مرّات) " لإنهاء أعمال للـ " الكوفنانت |