"قام بزيارة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • visitou o
        
    • fez uma visita
        
    • visitou a
        
    visitou o laboratório de Tesla e imediatamente se ofereceu para adquirir todas as patentes relacionadas com o sistema de corrente alternada por um milhão de dólares. Open Subtitles قام بزيارة معمل تيسلا , وعلي الفور عرض عليه شراء كل براءات الاختراع الخاصه بالتيار المتردد مقابل مليون دولار امريكي
    O homem que pode ter algumas das respostas, o comandante da polícia metropolitana, visitou o local do autocarro destruído. Open Subtitles الرجل الذي ربّما لديه الأجوبة، هو المسئول عن أمن المُحافظة حيثُ قام بزيارة موقع الحافلة المُدمرة
    Adivinhem quem visitou o site do banco ontem às 9h47? Open Subtitles خمّنا من قام بزيارة لموقع المصرف الإحتياطي الجديد البارحة في الساعة الـ9: 47 صباحاً؟
    O seu amigo Todd Kendrick fez uma visita à sua família, e apontou uma arma ao seu filho. Open Subtitles قام بزيارة لمنزل عائلتك وأمسك إبنك تحت تهديد السلاح
    Parece-me é que fez uma visita à ala das rosas do Jardim Botânico dos Estados Unidos. Open Subtitles من المرجح أكثر أنه قام بزيارة قسم الزهور في الحديقة النباتية للولايات المتحدة
    Acho que descobri o convidado misterioso que visitou a vítima esta manhã. Open Subtitles أعتقد بأنّي وجدت ضيف غامض قام بزيارة الضحيّة هذا الصباح
    É um tipo da zona que visitou o Jared Briscoe, cinco ou seis vezes no ano passado. Open Subtitles انه مجرد رجل محلي و الذي حدث انه قام بزيارة جاريد بريسكو خمس أو ست مرات في السنة الماضية
    Técnicos de linhas de electricidade têm rotas definidas... O dono destas botas fez uma visita especial à vítima. Open Subtitles فنيي خطوط الطاقة يكلفون بمساراتهم الخاصة ومن يملك هذا الحذاء قام بزيارة خاصة للضحية
    O tio Benny fez uma visita ao FBI. Open Subtitles العم بيني قام بزيارة الاف بي آي
    E Alejandro Rivera fez uma visita pública ao presidente da câmara. Open Subtitles وحتى (أليخاندروا ريفيرا) قام بزيارة سياسية إلى العمدة.
    Ele também fez uma visita a Tara na cadeia. Open Subtitles وأيضاً قام بزيارة (تارا) بالداخل
    O Pascal fez uma visita ao Sr. Chapman. Open Subtitles (باسكال) قام بزيارة (شامبن) بالفعل
    Enquanto isso, eu e tu veremos se a criatura de hábito visitou a sua cova nas profundezas dos túneis. Open Subtitles وفي الوقت الحالي أنتِ وأنا سنرى إذا كان مخلوقنا المرتبط بالعادة قد قام بزيارة موقع دفنه في أعماق الأنفاق
    Lisenker visitou a casa em várias ocasiões enquanto trabalhava para o Covenant. Open Subtitles لايسنكر) قام بزيارة الشالية عدّة مرّات) " لإنهاء أعمال للـ " الكوفنانت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more