Achamos que alguém criou um aparelho que amplifica e atrai a actividade paranormal. | Open Subtitles | نعتقد أن هناك شخص ما قام بصنع جهاز الذي يجذب ويضخّم الأنشطة الخارقة للطبيعة. |
O Valentine sabe que foi um feiticeiro que criou a poção que a adormeceu. | Open Subtitles | فلانتين يعرف ان مشعوذ قام بصنع الجرعة الذي وضعتها في النوم |
Preciso que me ajudes a descobrir quem criou... isto. | Open Subtitles | أربدك أن تساعدني في معرفة من قام بصنع... هذه |
O tipo que fez isto, fez uma "slot machine" só com Legos. | TED | والشاب الذي صنع هذا، قام بصنع ألة توزيع آلية من ليغو. |
- Pelos vistos, não conseguia seguir o sinal para o local verdadeiro, portanto fez uma réplica. | Open Subtitles | على مايبدو لايمكنه أن يتتبع الإشارة إلى . المكان الحقيقي ، لذا قام بصنع واحدة مماثلة |
Depois da libertação, ele fez documentos falsos para permitir aos sobreviventes dos Campos emigrar para a Palestina antes da criação de Israel. | TED | وبعد التحرير قام بصنع أوراق مزيفة لكي يدفع بالناجين من مخيمات الاعتقال بالهجرة الى فلسطين قبل ان تُقام دولة إسرائيل |
Preciso que me ajudes a descobrir quem criou... isto. | Open Subtitles | أربدك أن تساعدني في معرفة من قام بصنع... هذه |
Que o meu pai criou o apocalipse dos zumbi. | Open Subtitles | بأن والدي قام بصنع هؤلاء الزومبي. |
No ano seguinte, criou uma nova identidade para ele e para a filha como Max e Eloise Saint Vincent. | Open Subtitles | في العام التالي قام بصنع هوية جديدة له ولابنته (ماكس) و(إلويس ) (سانت فنسنت) (واستقر في (فيلادلفيا |
O Brunelleschi era um deles e criou a capela mais majestosa da Europa. | Open Subtitles | (برونو ليشي) أحدهم وقد قام بصنع أجمل كاتدرائية في أوروبا. |
A mamã está aborrecida porque um homem mau fez uma coisa feia. | Open Subtitles | أمك غضبانة لأن أحدهم قام بصنع مقلب سخيف |
O Cabo Ramsey fez uma cópia da chave da sala? | Open Subtitles | العريف (رامسى) قام بصنع مفتاح لمستودع المظلات؟ |
Alguém fez uma cópia da pulseira da Alison. | Open Subtitles | "أحدهم قام بصنع نسخة من سوار "آليسون |
ele fez conhecidamente, dois modelos da estátua. Com argila modelada e bronze, idênticas. | Open Subtitles | قام بصنع تمثالين متطابقين على نـحوٍ ممـتاز |
ele fez aquelas maravilhosas granadas de implosão, que te demonstrei há umas semanas. | Open Subtitles | هو الذي قام بصنع هذه القنابل ذات الإنفجار الداخلي الرائعة اللتي عرضتها عليكم قبل بضعة أسابيع |