| Não podemos chamar um polícia aqui, temos que fazer a lei. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع إلاتصال بشرطي أنت يجِب أَن تتبع قانونك الخاص |
| Sua lei é a palavra, a minha é a espada. | Open Subtitles | ربما يكون قانونك هو النص أيها المستشار و لكن قانونى هو السيف |
| A lei não aceita tais argumentos. Se a sua lei não aceita eu também não vou obedecer | Open Subtitles | القانون لا يعرف العواطف أننى أتحدى قانونك |
| Então, agora, somos forçados a seguir o teu próprio código? | Open Subtitles | , لذا , نحن مجبرين بأتباع قانونك الشخصي الآن , أذن |
| Por que é que o teu código é melhor que o meu, ou de qualquer outro? | Open Subtitles | من يقول بأن قانونك هو أفضل من قانوني , أو أي شخصا آخر ؟ |
| Lorde Milori, a sua regra não nos vai afastar. | Open Subtitles | ،لورد ميلوري .لن يفرقنا قانونك |
| Este caos é a tua nova lei? Como te atreves... | Open Subtitles | هذه الفوضى هى قانونك الجديد كيف تفترض0000 |
| A lei a que se refere costumava ser aplicada para defender a liberdade de expressão, antes de Hitler tomar o poder em 1933. | Open Subtitles | قانونك كان يسمح بإستخدام الدفاع عن حرية التعبير للناس قبل أن ياخذ هتلر السلطه في 1933 ولكن الآن ، في ظل حكومته |
| O teu ltimo projecto de lei foi derrotado porque 4 dos teus leais apoiadores preferiram ir de graa pera cmica do que ficar e votar. | Open Subtitles | مشروع قانونك الأخير رُفض لأن أربعة من مؤيديك حصلوا على تذاكر مجانية لعرض أوبرا كوميدي بدلاً من البقاء للتصويت |
| Nunca lhe ocorreu que às vezes... é preciso fazer a sua própria lei? | Open Subtitles | أما حدث في بعض الأحيان... أن تطبق قانونك أنت؟ |
| No fim, a lei nunca os irá apanhar e deter. | Open Subtitles | في النهايه قانونك هذا لن يصل اليهم |
| Vou votar contra a tua lei dos maricas. Vou colocar o Quent contra ela. | Open Subtitles | سأصوت ضد قانونك وسأجعل "كوينتين" يصوت ضده أيضا |
| O nosso cliente quer muito saber o que consta nessa lei. | Open Subtitles | هو متلهف جدا لمعرفة ما هو مشروع قانونك |
| A sua própria lei assim determina. | Open Subtitles | قانونك الخاص يأمر بهذا |
| Estás a violar o teu próprio código. | Open Subtitles | انت تخرق قانونك الخاص |
| Mas fazer isso é contra o vosso código. | Open Subtitles | لكن هذا يخالف قانونك |
| Qual é... qual é vosso código de conduta? | Open Subtitles | ما هو قانونك الأخلاقي؟ |
| Poupa-me da hipocrisia do teu código moral. Isso não te impediu de matar a mãe da Monique. | Open Subtitles | وفّر رياء قانونك الأخلاقيّ، فهذا لم يمنعك من قتل ام (مونيك). |
| "Não há moralidade ou desonra," "apenas o teu próprio código." | Open Subtitles | "لا وجود لأخلاق أو العار" "فقط قانونك" |
| - É a tua regra, deixaste-a bem clara. | Open Subtitles | هذا قانونك لقد قلته بشكل واضح جداً |
| Porque desta vez, não vou seguir a sua regra. | Open Subtitles | لأنك هذه المره لا تتبع قانونك |
| Essa é a tua regra Lily. | Open Subtitles | إن هذا قانونك يا (ليلي) |