ويكيبيديا

    "قبلات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • beijos
        
    • beijo
        
    • Beijinhos
        
    • beijado
        
    • Bisous
        
    Desde a invenção do beijo, houve cinco beijos que foram avaliados como os mais apaixonantes, mais puros. Open Subtitles منذ إختراع القبله فقد كان هناك 5 قبلات تم تصنيفهم فأكثرهم عاطفيه.. هى أكثرهم نقاءا
    Longos, lentos beijos, passeios á noite, luz das velas. Open Subtitles قبلات طويلة، بطيئة، وأحاديث الليل المتأخرة، وأضواء الشموع
    Vais conquistá-la com os teus beijos de arco-íris e autocolantes de unicórnios? Open Subtitles ستكسبين ثقتها مِنْ خلال لصاقات قبلات قوس قزح و وحيد القرن؟
    E colocamos em pequenos bolsos nas lojas, todos em letras minúsculas, escritos à mão, com Beijinhos e sorrisos e uma fita. As pessoas ficam contentes por os terem encontrado. TED وسنقوم فقط بوضعها في جيوب الملابس في المحلات، وكلها حروف صغيرة، مكتوبة بخط اليد، مع قبلات ووجوه مبتسمة على الشريط، ومن ثَم يندهش الناس عندما يجدونها.
    Os otimistas são as pessoas que antecipam mais beijos no futuro, mais passeios no parque. TED فالمتفائلون هم أناس يترقبون قبلات أكثر بالمستقبل، وجولات أكثر في المتنزهات.
    Lembrança de muitos beijos, uma chuva de beijos, beijos que penetraram até meus ossos, beijos que me deixaram sem fôlego. Open Subtitles أتذكر الكثير من القبلات سيل من القبلات قبلات تتملكني قبلات تجعلني ألهث من أجل نفس
    As palavras certas podem fazer melhor impressão do que 1000 beijos do Porthos. Open Subtitles الكلمات الصحيحة يمكن أن تؤدي الى انطباع دائم أكثر من ألف من قبلات بورذوس
    Deixar que o rei vos tente para o leito... belisque vossa face, vos chame de ratinha, e, em troca de beijos rançosos ou carícias em vosso pescoço... confessar-lhe que não estou louco... mas apenas fingindo. Open Subtitles أن تدعي هذا الملك المعتوه يغريك إلى الفراش وأن يقبلك وأن يتودد إليك ، ودعيه يقبلك بضع قبلات حارة
    beijos e abraços da mamãe, que tambem estavam nos meus cartões Open Subtitles إنها قبلات و عناق يا رفيق أمي تكتب هذا على بطاقاتي
    Desde a invenção do beijo, surgiram cinco beijos que foram classificados como os mais apaixonados, os mais puros. Open Subtitles منذ ان اخترعت القبلات كان هناك فقط 5 قبلات خاصه
    "De cima da terra os seus sonhos se realizam... e beijos doces e venenosos o aniquilam. Open Subtitles من فوق الأرض تلك الأحلام ستصبح حقيقة مع قبلات سامة سوف تُبيدك
    Nada de beijos na primeira saída, está bem? Open Subtitles أنظروا لا توجد قبلات بينكم في ميعادكم الأول ، صحيح ؟
    E sabes que a minha vida não se resume aos beijos e às músicas. Open Subtitles وانت تعلم ان حياتي ليست مجرد قبلات وشريط اغاني
    Então percebi que eram "beijos", e não um monte de "X", e o meu marido andava a foder a agente da Century 21. Open Subtitles ثم أدركت أنها كانت قبلات ليس إكسس وان زوجي مجرد عميل لعين
    Não se dão muitos beijos na terceira classe. Open Subtitles لا توجد قبلات كثيرة بالصف الثالث
    Acho que os beijos da Lois foram um pouco mais que superficiais. Open Subtitles أعتقد أن قبلات لويس لم تكن عميقه.
    Já deste um beijo como se vê na TV? Open Subtitles هل فعلت معه قبلات كالتي نشاهدها في التليفزيون ؟
    Sabes, algumas pessoas chamam-lhes Beijinhos de Deus. Open Subtitles تعلمين , بعض الاشخاص يسمونها قبلات صغيرة من الرب
    Beijinhos, Gossip Girl. Open Subtitles أنتم تعلمون أنكم تحبونني قبلات وأحضان فتاة النميمة
    - E estou aqui hoje para que nenhum homem seja beijado no seu rabo por este homem nunca mais, a não ser que o tenham combinado de antemão por alguma razão. Open Subtitles أتيت إلى هنا اليوم حتى أقول لكم: لا يجب أن يتلقى رجل آخر قبلات على مؤخرته من قبل هذا الرجل مرة أخرى.
    Mas a Gossip Girl é ainda mais rápida. Bisous, Bisous. Open Subtitles لكن فتاة النميمة تنتقل أسرع "قبلات قبلات"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد