ويكيبيديا

    "قبلكم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • antes de vocês
        
    • antes de ti
        
    • antes de vós
        
    Porque a pessoa que tocou antes de vocês tem o vosso filho. Open Subtitles ببساطة,لان الشخص الذي لمسها قبلكم,لديه ابنكم
    O acampamento chegará ao ponto do meio antes de vocês viajando pelas estradas de camelos. Open Subtitles معسكر الخيام سَيَصِلُ الى منتصف المسافة قبلكم ، عابرينعلىطريقِالجَملِ.
    Pode? É a única razão dela saber antes de vocês. Open Subtitles وهذا هو السبب الوحيد الذي جعلها تعرف قبلكم
    Parece que vou para a tropa antes de ti. Open Subtitles لذا يبدوا الامر كاننى ذاهبة ألى المعسكر قبلكم
    Sabes, estranhamente, apenas há algumas semanas atrás, um grupo de seres humanos, assim como tu abateram muitos dos companheiros dos vampiros que reuniste antes de ti aqui. Open Subtitles ثمّة أمر غريب حدث منذ أسابيع، حيث أنّ مجموعة من البشر مثلك... قتلوا مجموعة من مصّاصي الدماء كانوا يجتمعون هنا قبلكم.
    Bem, pertencia à rapariga que vivia aqui antes de vós. Open Subtitles انها للفتاة التي عاشت هنا قبلكم
    Telefonei a mais quatro postos de polícia antes de vocês, mas ninguém me levou a sério. Open Subtitles لقد تحدث مع أربع أقسام شرطة قبلكم فهل ستأخذون الأمر بجدية ؟ لم يأخذ أي منهم تحذيري على محمل الجد
    Há outras famílias antes de vocês na lista de espera. Open Subtitles ثمّة عائلات أخرى على قائمة الإنتظار قبلكم
    Tenho esta coisa muito útil chamada rádio, e ouvi a chamada da praia, e queria ter a certeza que ia lá chegar antes de vocês. Open Subtitles لديّ هذا الشيء الصغير المفيد المسمّى الماسح، وسمعتُ النداء إلى الشاطىء، وأردتُ التأكد بأنّ أصل إلى هناك قبلكم
    Teve outra família antes de vocês que não morreram um pelo outro, então não mereciam uma chance para felicidade. Open Subtitles كانت هناك عائلة اخرى قبلكم لم تقبل الموت لأجل بعضها لذلك لم يستحقوا فرصة بالسعادة
    Basta chegar a casa antes de vocês e mudar o código, cambada de idiotas. Open Subtitles ليسَ قبل أن أصل إلى المنزل قبلكم وأغيّر الرمز، أيها الأغبياء.
    Como sabe quem nós... vocês tem que seguir os sinais, como fizeram os Mensageiros antes de vocês. Open Subtitles مثل الـرُســـل الذين كانوا من قبلكم هل تفهم؟
    E se apostasse $500 que chegamos a Hamunaptra antes de vocês? Open Subtitles ماذا لو راهنتك بخمسمائة دولار بأننا سنصل الى "هامونابترا" قبلكم ؟
    Estou aqui antes de vocês, fazendo o trabalho todo. Open Subtitles أنا هنا قبلكم أقوم بكلّ الأعمال
    O dono antes de vocês? Open Subtitles الرجل الذي كان يملك هذا المكان قبلكم ؟
    Eu vou logo atrás... talvez chegue lá antes de ti. Open Subtitles سألحقكم... ربما أصل هناك قبلكم
    Estávamos aqui antes de ti e estaremos aqui depois de ti. Open Subtitles "كنا هنا قبلكم و سوف نبقى بعدكم"
    Existiram muitos associados antes de vós. Open Subtitles كان هناك مساعدين قبلكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد