ويكيبيديا

    "قبلي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • antes de mim
        
    • primeiro
        
    • minha frente
        
    • Beija
        
    • perante mim
        
    • minha parte
        
    •   
    • à frente
        
    • antecessor
        
    • Dá um beijo
        
    • tribal que
        
    O Nicky saiu antes de mim, pois não era fácil movimentar-se. Open Subtitles نيكي خرج قبلي لأنه كان يتحرك بصعوبة لقد خرج بسرعة كبيرة
    Só te conheceu umas horas antes de mim. Faria o mesmo. Open Subtitles لقد قابلك قبلي بساعات قليلة فقط، وكان سيفعل السيء نفسه
    Aquela cabra! Ela acha que vai matar o Wong antes de mim. Open Subtitles تلك السافلة ، أتظن أنها تستطيع أن تقضي على وانج قبلي
    Sempre culpei o médico por te ter tirado primeiro. Open Subtitles كنت ألوم دائمًا الطبيب على إخراجه لك قبلي
    Sim, só Deus sabe quantos tipos usaram esta t-shirt antes de mim. Open Subtitles نعم. أعني، الله أعلم كم شاب أرتدى هذا القميص من قبلي.
    Nem queiras, sobretudo se ele chegar ao corpo antes de mim. Open Subtitles لا ترغب في لقائه خاصة إن بلغ تلك الجثة قبلي
    O orador antes de mim, Idris Mohammed, indicou que temos tido uma liderança péssima em África. TED الآن ، المتحدث قبلي ، المتحدث السابق قبلي ، محمد إدريس ، أشار إلى أن لدينا قيادة بالغة السوء في إفريقيا.
    Estou a tentar apanhar alguma comida, mas parece que algo o fez antes de mim. Open Subtitles أحاول القبض على بعض الطعام ولكن شيئاً ما تحصل عليه قبلي على مايبدو
    Houve muitas mulheres na tua vida, antes de mim? Open Subtitles هل كان هناك الكثير من النساء في حياتك قبلي ؟
    Vais voltar para Boston antes de mim e sentar-te à lareira a ler Hawthorne com uma boa xícara de café. Open Subtitles ستعود إلى بوسطن قبلي تجلس بجوار النار تقرأ لهوثورن و تشرب القهوة
    Leu todos estes livros antes de mim. Open Subtitles هذا الشخص مذهل. لقد إستعار كل هذه الكتب قبلي
    De agora em diante, Sr. Brown, irá entrar no vórtice antes de mim. Open Subtitles من الآن فصاعداً يا سيد براون أنت سوف تذهب داخل الدوامة قبلي
    E comtemplei a grande cidade, como muitos antes de mim, que tinha tudo. Open Subtitles وطللت على المدينة العظيمة كما فعل الكثيرون من قبلي
    Se virem sair o cigano, o Turco ou a namorada antes de mim, matem os sacanas. Open Subtitles إذا رأيت ذلك الغجري أو تركي أو صديقتهم الثالثه يخرجون قبلي اطلق النار عليهم
    O Rei do Pecos. Chegou cá primeiro. Tem a chave. Open Subtitles هو الملك بحكم انه هنا قبلي ولديه المفتاح لكل المعضلات
    E ele chegou ao jornal primeiro, três dias seguidos, e fez chichi nas palavras cruzadas! Open Subtitles ولثلاثة ايام متتالية يأخذ الصحيفة قبلي ويتبول على الكلمات المتقاطعة
    Achei que, se morresses primeiro, não poderias gritar comigo. Open Subtitles لم أكن لأفعل خمنت لو أنكِ متِ قبلي فلن تصرخي علي
    E, esta manhã, uma mulher meteu-se à minha frente numa fila. Open Subtitles وقد كانت تلك المراة سابقاً التي دخلت قبلي في الطابور
    Beija a nossa filha e diz-lhe: "o papá estar em casa para jantar." Open Subtitles قبلي البنت و أخبريها أني سأحضر على العشاء
    Não mintas perante mim. Eu sei se as tuas palavras são verdadeiras. Open Subtitles و الآن بعد أن جلستِ قبلي أعرف أن كلماتي صحيحة
    Houve muitos gritos, principalmente da minha parte. Open Subtitles كان هناك الكثير من التعنيف معظمه من قبلي
    Vão à frente, só tenho de acabar de escrever um e-mail. Open Subtitles قوموا بالذهاب قبلي , فقط علي ان أنهي بريدا الكترونيا
    Se bem me lembro, o meu antecessor proibiu-te de pisar este solo sagrado, a menos que o fizesses como frade. Open Subtitles كما أذكر ، فإن من كان قبلي في المنصب ... قد منعك من أن تطأ قدماك هذه الأراضي المقدسة الإّ بصفتك راهب
    Serás a maior amazona do Sul. Dá um beijo ao papá. Open Subtitles ستصبحين أعظم فارسة في الجنوب قبلي أبيكِ
    Isso é considerável quando pensamos numa criança tribal que entra no sistema escolar pela primeira vez. TED وهذا ضخم، عندما تفكر في طفل قبلي دخل للمدرسة لأول مرة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد