| há uns anos, houve um incêndio no estaleiro naval. | Open Subtitles | قبلَ عدةِ سنينَ كانت هناكَ نار في ساحة القواربِ |
| Recebi uma chamada, há uns dias, mas, antes disso, não tinha notícias dela há seis anos. | Open Subtitles | وردتني مكالمة في هاتفي المحمول قبلَ عدةِ أيام لكن قبلَ ذلك ، لم اسمع عنها لست سنواتٍ |
| Conhecemo-nos há uns meses a fazer ioga em Nova Iorque. | Open Subtitles | إلتقينا قبلَ عدةِ أشهر في "نادٍ لليوغا في "نيويورك |
| O seu tipo chegou há umas horas, mas não o localizámos. | Open Subtitles | رجلكَ جاءَ قبلَ عدةِ ساعات لكننا لم نكن قادرينَ على تحديدِ مكانهِ |
| Alguém andava a perturbá-los há umas noites atrás. | Open Subtitles | شخصٌ كانَ يضايقهما قبلَ عدةِ ليال |
| Ele foi ver-me, há uns dias, no hospital, | Open Subtitles | ...لقد اتى لرؤيتي قبلَ عدةِ أيام في المستشفى |
| A minha mãe morreu há uns meses. | Open Subtitles | والدتي توفيت قبلَ عدةِ اشهرٍ |
| Falei com o teu pai há umas horas. | Open Subtitles | تحدثتُ إلى والدكَ قبلَ عدةِ ساعات |