Na verdade, eu tenho que ver alguém antes de ir. | Open Subtitles | في الحقيقة لدي شخص ما للإجتماع قبل أن أذهب |
Mas antes de ir, preciso de saber como o fizeste. | Open Subtitles | لكن قبل أن أذهب أحتاج أن أعرف كيف فعلتها |
Tenho de deixar a bicicleta em casa antes de ir trabalhar. | Open Subtitles | يجب أن أترك درّاجتي في الشقّة قبل أن أذهب للعمل |
Podes ler as minhas falas antes de eu ir? | Open Subtitles | هل أنت مستعد لتكرار الجزء الخاص بي في السيناريو قبل أن أذهب ؟ |
Já que vim de longe, gostava de a ver antes de partir. | Open Subtitles | لقد أتيت كل هذه المسافة وأود أن أراها قبل أن أذهب |
Tenho de deixar a bicicleta em casa antes de ir trabalhar. | Open Subtitles | يجب أن أترك درّاجتي في الشقّة قبل أن أذهب للعمل |
antes de ir, só vos quero dizer, não desistam da fé. | Open Subtitles | قبل أن أذهب,أريد أن أقول لكم لا تتخلوا عن الأيمان |
E foi por isso que vim aqui antes de ir à Polícia. | Open Subtitles | و لهذا جئت إلي هنا قبل أن أذهب للشرطة الشرطة ؟ |
Comprei-o antes de ir às compras no outro dia. | Open Subtitles | لقد إشتريته قبل أن أذهب للتسوق ذلك اليوم |
É a minha última refeição antes de ir para a prisão? | Open Subtitles | هل هذه آخر وجبة أتناولها قبل أن أذهب للسجن ؟ |
Vou pedir a demissão ao PM antes de ir. | Open Subtitles | سأقدم استقالتي إلى رئيس الوزراء قبل أن أذهب. |
Espero que me toques algumas canções antes de ir embora. | Open Subtitles | أتمنى أن تعزف لي بعض الأغاني قبل أن أذهب |
Estou de saída. Mas, Miss Lee, antes de ir, digo-lhe uma coisa. | Open Subtitles | سأغادر، لكن، سيدة لي قبل أن أذهب سأخبرك بشيء |
Só queria ver a Sra. Blanche antes de ir. | Open Subtitles | أريد فقط رؤية الآنسة بلانش قبل أن أذهب. |
Amanhã, tenho de saber isso antes de ir ao banco. | Open Subtitles | غدا، يجب أن أذهب ومعرفة قبل أن أذهب إلى البنك. |
Precisava de falar antes de ir à Polícia. | Open Subtitles | أنا فقط إحتجت للكلام مع احد قبل أن أذهب إلى الشرطة |
antes de ir para este estúpido Festival, quero saber tudo. | Open Subtitles | قبل أن أذهب إلى مهرجان الإصطدام الغبي أود أن أعرف كل شيء |
Ele foi para lá antes de eu ir para o vagão dos quartos. | Open Subtitles | لقد ذهب إلى مقدمة القطار مباشرة قبل أن أذهب إلى عربة النوم |
Monkeys vai voar para fora da minha bunda antes de eu ir para um misturador igreja. | Open Subtitles | سوف القرود تطير من مؤخرتي قبل أن أذهب إلى خلاط الكنيسة. |
Se puder fazer alguma coisa por ti antes de partir... | Open Subtitles | إذا كان هناك شىء أستطيع فعلة من آجلك قبل أن أذهب |
Ninguém terá que me ver antes de eu partir. | Open Subtitles | لا أحد يجب أن يراني قبل أن أذهب. |
Então, terei de limpar os discos rígidos, antes de sair. | Open Subtitles | حسناً أنا فقط سأمسح محركات الأقراص قبل أن أذهب |
Pensei em pedir-vos antes de irmos à Avenida Jefferson. | Open Subtitles | حسناً، فكرت في سؤالك قبل أن أذهب إلى حي (جيفيرسون) |
Se me facilitares isto, deixando-me roubar todo o material de escritório que quero, podemos fazê-lo na mesa antes de me ir embora. | Open Subtitles | إذا أردت أن تسهل هذا عليَّ دعني أسرق أدوات المكتب الذي أريدها يمكننا أن نفعلها على الطاولة قبل أن أذهب |