ويكيبيديا

    "قبل أن أذهب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • antes de ir
        
    • antes de eu ir
        
    • antes de partir
        
    • antes de eu partir
        
    • antes de sair
        
    • antes de irmos
        
    • antes de me
        
    Na verdade, eu tenho que ver alguém antes de ir. Open Subtitles في الحقيقة لدي شخص ما للإجتماع قبل أن أذهب
    Mas antes de ir, preciso de saber como o fizeste. Open Subtitles لكن قبل أن أذهب أحتاج أن أعرف كيف فعلتها
    Tenho de deixar a bicicleta em casa antes de ir trabalhar. Open Subtitles يجب أن أترك درّاجتي في الشقّة قبل أن أذهب للعمل
    Podes ler as minhas falas antes de eu ir? Open Subtitles هل أنت مستعد لتكرار الجزء الخاص بي في السيناريو قبل أن أذهب ؟
    Já que vim de longe, gostava de a ver antes de partir. Open Subtitles لقد أتيت كل هذه المسافة وأود أن أراها قبل أن أذهب
    Tenho de deixar a bicicleta em casa antes de ir trabalhar. Open Subtitles يجب أن أترك درّاجتي في الشقّة قبل أن أذهب للعمل
    antes de ir, só vos quero dizer, não desistam da fé. Open Subtitles قبل أن أذهب,أريد أن أقول لكم لا تتخلوا عن الأيمان
    E foi por isso que vim aqui antes de ir à Polícia. Open Subtitles و لهذا جئت إلي هنا قبل أن أذهب للشرطة الشرطة ؟
    Comprei-o antes de ir às compras no outro dia. Open Subtitles لقد إشتريته قبل أن أذهب للتسوق ذلك اليوم
    É a minha última refeição antes de ir para a prisão? Open Subtitles هل هذه آخر وجبة أتناولها قبل أن أذهب للسجن ؟
    Vou pedir a demissão ao PM antes de ir. Open Subtitles سأقدم استقالتي إلى رئيس الوزراء قبل أن أذهب.
    Espero que me toques algumas canções antes de ir embora. Open Subtitles أتمنى أن تعزف لي بعض الأغاني قبل أن أذهب
    Estou de saída. Mas, Miss Lee, antes de ir, digo-lhe uma coisa. Open Subtitles سأغادر، لكن، سيدة لي قبل أن أذهب سأخبرك بشيء
    Só queria ver a Sra. Blanche antes de ir. Open Subtitles أريد فقط رؤية الآنسة بلانش قبل أن أذهب.
    Amanhã, tenho de saber isso antes de ir ao banco. Open Subtitles غدا، يجب أن أذهب ومعرفة قبل أن أذهب إلى البنك.
    Precisava de falar antes de ir à Polícia. Open Subtitles أنا فقط إحتجت للكلام مع احد قبل أن أذهب إلى الشرطة
    antes de ir para este estúpido Festival, quero saber tudo. Open Subtitles قبل أن أذهب إلى مهرجان الإصطدام الغبي أود أن أعرف كل شيء
    Ele foi para lá antes de eu ir para o vagão dos quartos. Open Subtitles لقد ذهب إلى مقدمة القطار مباشرة قبل أن أذهب إلى عربة النوم
    Monkeys vai voar para fora da minha bunda antes de eu ir para um misturador igreja. Open Subtitles سوف القرود تطير من مؤخرتي قبل أن أذهب إلى خلاط الكنيسة.
    Se puder fazer alguma coisa por ti antes de partir... Open Subtitles إذا كان هناك شىء أستطيع فعلة من آجلك قبل أن أذهب
    Ninguém terá que me ver antes de eu partir. Open Subtitles لا أحد يجب أن يراني قبل أن أذهب.
    Então, terei de limpar os discos rígidos, antes de sair. Open Subtitles حسناً أنا فقط سأمسح محركات الأقراص قبل أن أذهب
    Pensei em pedir-vos antes de irmos à Avenida Jefferson. Open Subtitles حسناً، فكرت في سؤالك قبل أن أذهب إلى حي (جيفيرسون)
    Se me facilitares isto, deixando-me roubar todo o material de escritório que quero, podemos fazê-lo na mesa antes de me ir embora. Open Subtitles إذا أردت أن تسهل هذا عليَّ دعني أسرق أدوات المكتب الذي أريدها يمكننا أن نفعلها على الطاولة قبل أن أذهب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد