Quero abraçar-te Antes de me tornar um fantasma da memória. | Open Subtitles | أريد أن أعانقك لمرة قبل أن أصبح شبحا لذكرى |
Antes de me tornar jornalista, treinei no exército. | Open Subtitles | قبل أن أصبح صحفياً كنت جندي في وحدة عسكرية اقليمية |
Antes de me tornar nisto, houve alguém que me capturou o coração. | Open Subtitles | في الماضي قبل أن أصبح رجلاً معاقاً كانت هناك واحدة ملكت قلبي |
Acho que era um bocado maluca nessa altura Antes de ser mãe. | Open Subtitles | . . اظن انني كنت جامحة حينها قبل أن أصبح أماً |
Amigos, talvez um de vós me consiga dizer: O que é que eu fazia Antes de ser um ativista pelos direitos das crianças? | TED | أصدقائي ، ربما يود أحدكم ان يقول لي ، ماذا كنت أفعل قبل أن أصبح ناشط في مجال حقوق الأطفال؟ |
Tem de ser Duquesa de Chalfont, antes de eu ser Duque. | Open Subtitles | "لأنه لابد أن تكوني دوقة "شالفونت قبل أن أصبح الدوق |
Antes de me tornar paciente, preciso de fazer isto. | Open Subtitles | .قبل أن أصبح المريض, أنا بحاجة أن أفعل هذا |
Fui policial por 30 anos Antes de me tornar comissário, mas acima de tudo eu me considero um pai. | Open Subtitles | كنت ضابط شرطة لمدة فوق 30عاماً قبل أن أصبح مفوِّض شرطة و لكننس أحب أن أفكِّر في نفسي |
Fui condenado por falsificação de títulos e cumpri parte da minha pena de quatro anos Antes de me tornar informador. | Open Subtitles | أدنت لتزوير السندات و أمضيت عقوبة لـ 4 سنوات سجنا قبل أن أصبح مخبرا |
Fui consultor de sorrisos de presidentes, capitães industriais e supermodelos, Antes de me tornar coreógrafo e director musical. | Open Subtitles | كنت مستشار أبتسامة للرؤساء, لزعماء الصناعة وعارضات الأزياء قبل أن أصبح مديرا للرقص ومخرجا موسيقيا. |
Ele disse ao meu pai que eu tinha mais duas horas antes de... me tornar contagioso. | Open Subtitles | اخبر أبى أن أمامى ساعتين قبل أن... قبل أن أصبح معدياً |
Alisha e eu nos apaixonamos Antes de me tornar um hóspede do município. | Open Subtitles | أنا و " آليشا " ترافقنا قبل أن أصبح ضيفاً على الحكومة |
Antes de me tornar vice-diretora. | Open Subtitles | قبل أن أصبح أنا نائب مدير المدرسة. أوه. |
Antes de me tornar Padre, estive no Exército. | Open Subtitles | قبل أن أصبح قساً كنتُ في الجيش |
Já era uma figura da vizinhança muito Antes de me tornar vereador e tu uma lágrima no olho, do teu pai. | Open Subtitles | كانت ثابتة في هذا الحي حتى من قبل أن أصبح عضو بلدية ...وقبل أن تصبح وميض أمل في عينيّ والدك |
Eu era Caroline Antes de me tornar Echo. | Open Subtitles | "كنت "كارولين" قبل أن أصبح "إيكــو |
Antes de ser mãe, não sabia que era possível amar outro ser humano tão completamente, e com esse amor vem esta necessidade de vos proteger. | Open Subtitles | قبل أن أصبح أمّ لم أعرف أنه يمكن أن محبة شخص آخر تكون بشكل كامل |
Antes de ser assistente chefe era da unidade de acusação de gangues. | Open Subtitles | قبل أن أصبح مساعداً ترأست وحدة إدعاء على العصابة |
Senhores, lembrem-se que Antes de ser advogado fui professor. | Open Subtitles | أيها السادة، ذكر أحدكم أنني كنت مدرساً... قبل أن أصبح محامياً. |
Eu também era do Bem lá, antes de eu... | Open Subtitles | لقد كنت طيّبة هناك أيضاً، قبل أن أصبح... |
antes de eu me transformar num shol'va este dispositivo não seria necessário. | Open Subtitles | قبل أن أصبح شولفا مثل هذا الجهاز لم يكن ضروريا |