Antes de começar a cerimónia, cantemos juntos o primeiro hino. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ الطقوس، دعونا نلقي معاً الترتيلة الأولى |
Se eles ganharem demais ficamos falidos Antes de começar. | Open Subtitles | إذا ربحوا كثيرا ستزول فرصتنا قبل أن نبدأ. |
Tenho só algumas folhas para você ler Antes de começar. | Open Subtitles | لديّ بعض الاستمارات من أجل مراجعتها قبل أن نبدأ |
Portanto, antes de começarmos a descortinar Arquimedes, tivemos de desmontar este livro. | TED | قبل أن نبدأ تصوّر أرخميدس، كان علينا أن نحلّل هذا الكتاب. |
Sr. Schneebly, antes de começarmos, eu não deveria primeiro fazer a chamada? | Open Subtitles | سّيد شنيبلي قبل أن نبدأ ألا يجب أن آخذ الحضور أولا؟ |
Antes de iniciarmos a tradicional assembleia dos cidadãos, espero que me permitam apresentar a mais nova cidadã do novo Estados Unidos: | Open Subtitles | قبل أن نبدأ إجتماع المواطنين التقليدي أرجو أن تسمحوا لي بالإعلان عن قدوم مواطننا الجديد إلى الولايات المتحدة الجديدة |
Agora, volte ao trabalho antes que comecemos a chorar acerca disso. | Open Subtitles | الآن عودي إلى العمل قبل أن نبدأ في البكاء بشان هذا |
O seu marido e filho têm que estar desaparecidos à uma semana... Antes de começar a procurá-los. | Open Subtitles | أخبرتك يا سيدة ، يجب أن يكون زوجك وابنك مفقودين لمدة أسبوع قبل أن نبدأ البحث عنهم |
Tudo o que digo, é que tu e eu devíamos falar Antes de começar. | Open Subtitles | كل ما أقوله. لربما يجب أنت وأنا أن نتحدث قبل أن نبدأ. |
Antes de começar o inquérito, tem alguma coisa a declarar? | Open Subtitles | قبل أن نبدأ تحقيقنا، هل أنت لك أيّ شئ للقول؟ |
Antes de começar a reunião, eu gostaria de ver o meu filho. | Open Subtitles | الان، قبل أن نبدأ الاجتماع أريد أن أزور ابني |
Antes de começar com as explicações, que história é esta de roupa suja lá fora, e um sítio verde e maluco cá dentro? | Open Subtitles | حسناً ، قبل أن نبدأ بأي شيء ما هي قصة الغسيل في الخارج و هذا المكان الأخضر الجنوني بالداخل ؟ |
Antes de começar, queria falar da semana passada. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ, أريد أن نتحدث بشأن الأسبوع الماضي |
Devia salvar-te algumas vezes Antes de começar a conversa romântica. | Open Subtitles | كان عليَّ إنقاذكِ عدة مرات قبل أن نبدأ في علاقة غراميّة |
Antes de começar a filmagem precisa de assinar este contrato. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ التصوير عليك توقيع هذا العقد |
Antes de começar, Eu só quero dizer o quanto estou feliz que todos nós estamos finalmente juntos em torno de uma mesa. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ أود القول كم أنا سعيدة لعودتنا حول الطاولة ثانية |
Costa, Antes de começar, há algo que queira dizer aos telespectadores? | Open Subtitles | "كوستا" ، قبل أن نبدأ أهناك ما تود قوله للمشاهدين؟ |
Temos um grande dia planeado para vocês, mas antes de começarmos, gostaria de agradecer ao homem que tornou isto tudo possível. | Open Subtitles | لدينا خطط عظيمه اليوم من اجلكم لكن قبل أن نبدأ اريد ان اشكر الرجل الذي اتاح لنا جميعاً هذا |
Mas antes de começarmos a inquisição para a qual veio, tenho uma pergunta problemática às voltas na cabeça. | Open Subtitles | لكن قبل أن نبدأ مهما إستقصاء أنت هنا ل، هناك سؤال مزعج الذي يبقى في رأسي. |
antes de começarmos, quero dar as boas-vindas aos novos membros. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ اليوم، أودّ أن أرحبّ بأعضائنا الجدد. |
antes de começarmos, queria dizer que temos todos muito por que dar graças, e que vos adoro a todos. | Open Subtitles | ..حسناً، قبل أن نبدأ أريد أن أقول إن لدى كل واحد منا الكثير كي يشكر الله عليه |
Antes de iniciarmos a aula, tenho de falar na profanação atroz... da nossa sacra secretária de antigos alunos. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ الصفّ، يجب أن أتحدث عنالتدنيسالشنيع.. لمنضدة الخرّيجين المقدّسة |
-Sim, vá lá, despacha-te antes que comecemos sem ti. | Open Subtitles | -أجل، تعال يا رجل" " يجب أن تسرع قبل أن نبدأ بدونك. |