Temos que destruir a central de Kemxeb, antes que Zaysan a reactive. | Open Subtitles | يجب علينا تدمير مفاعل كامشيف قبل أن يقوم زيسن بإعادة تشغيله |
Encontra a mala que está a traficar antes que morras. | Open Subtitles | عثر على حقيبة وحاول الهروب قبل أن يقوم بتسليمها |
O nosso desafio aqui é descobrir alguma coisa antes que o vento e a chuva a levem. | Open Subtitles | التحدي الذي نواجهه هنا هو أن نجد شيئا قبل أن يقوم الريح و المطر بغسله |
Estou a pensar que o que quer que fosse foi removido antes do Ryan processar a suite. | Open Subtitles | أعتقد مهما يكن قد تم سلبه قبل أن يقوم " رايان " بالعمل على الجناح |
Foi para uma família de acolhimento pouco antes de ele... | Open Subtitles | لقد أخذوه لمكان الرعاية بالأطفال قبل أن يقوم ذلك.. |
antes que alguém possa distribuir as vossas informações privadas, deviam ter de obter a vossa permissão. | TED | قبل أن يقوم أي شخص بنشر معلوماتك الشخصية، يتوجب عليه أخذ إذن منك. |
Marque minhas palavras, pastor, não vai demorar muito antes que as forças... rebeldes do Major Swindon ocupem todo o verde da vila. | Open Subtitles | صدقنى أيه الكاهن لن يتأخر الوقت قبل أن يقوم الرائد سويندون بتعليق المشانق للثائرون فى قريتنا الخضراء هذه |
Anda! Vai à serração antes que o Sr. Hammond te açoite. | Open Subtitles | هيا اذهبي إلى المطحنة قبل أن يقوم السيد هاموند بجلدك بالسوط |
Alguém o podia querer matar antes que alterasse o testamento. | Open Subtitles | هل هناك أحدما أراده أن يموت قبل أن يقوم بتنفيذ تهديده بتغير الوصيه |
Anda, quero jogar "Alley Fight", antes que os chavalos do oitavo deixem os botões gordurosos. | Open Subtitles | أريد ان ألعب قتال الشوارع قبل أن يقوم طلاب الثامن بتوسيخ الأزرار |
Um bom jogador de xadrez sabe calcular a jogada do adversário, antes que ele a faça, certo, Gary? | Open Subtitles | لاعب الشطرنج الجيد يعرف دائماً تحركات خصمه قبل أن يقوم بها. |
Temos de agir rápido antes que um polícia idiota faça uma cena e os media apareçam. | Open Subtitles | يجب أن نقبض عليه بسرعة قبل أن يقوم بعض رجال الشرطة الأغبياء بعمل فيديو عليه وتتناوله قنوات الاعلام |
Nós gostávamos de ficar com este aluno antes que o MIT o descubra e queira ficar com ele. | Open Subtitles | أردنا قبول هذا الطالب قبل أن يقوم معهد ماساتوستس للتكنولجيا بانتزاعه. |
E nos fez armar em cowboys, a pensar que apanhávamos o reactor antes que o Zayzan o pudesse reactivar. | Open Subtitles | ماذا لو خدعنا لنتصرف كرعاة البقر؟ معتقدين أننا سنضرب المفاعل قبل أن يقوم زيسن بإعادة تشغيله |
Precisamos de encontrar o seu filho antes que ele magoe mais alguém. Onde estão eles? | Open Subtitles | نريد أن نجد ابنك قبل أن يقوم بايذاء أحد آخر أين هم ؟ |
Agora, tira essa coisa daqui, antes que faça algo impróprio. | Open Subtitles | والآن أخرج هذا الشيء من هنا قبل أن يقوم بما هو غير لائق، حسناً؟ |
A minha tia e o marido saíram sem problemas antes do exército fechar as estradas. | Open Subtitles | عمّتي و زوجها خرجا بسلام قبل أن يقوم الجيش بإغلاق الطريق. |
Perto da sala do dinheiro, antes do tipo com a máscara olhar para cima e partir a câmara de vigilância, parece que está a falar com alguém. | Open Subtitles | قبل أن يقوم رجل المُقنع بالنظر إلى الأعلى و تحطيم الكاميرة، كان يبدو يتكلم مع شخصٍ ما. |
Temos pouco mais de uma hora e meia, antes do nosso alvo tentar matar de novo. | Open Subtitles | لدينا من الوقت ما يزيد على الساعة و النصف قبل أن يقوم الهدف بالقتل مرة أخرى |
E temos 48 horas antes de ele destruir toda a humanidade. | Open Subtitles | وأمامنا 48 ساعة فقط قبل أن يقوم بتدمير البشرية جمعاء |
Um bom jogador de xadrez sabe qual a jogada do outro antes de ele jogar. | Open Subtitles | كل لاعب شطرنج جيد يعرف تحركات خصمه قبل أن يقوم بها |
Pelo menos foi o que percebi antes de ele começar a bloquear-me. | Open Subtitles | على الأقل هذا ما فهمته قبل أن يقوم بردعي |