Devo ter parecido estranha no Supermercado no outro dia. | Open Subtitles | لابد أنّي بدوت غريبة في السوق التجاري قبل أيّام. |
Pode ser um gato vadio, vi-o no outro dia. | Open Subtitles | ربما يكون حيوان أبوسوم لقد رأيت واحداً قبل أيّام |
Sei que o assustei no outro dia, na esquadra, e... | Open Subtitles | وأعلم أنّي أخفته قبل أيّام عند محطّة الشرطة |
- Tu foste lá no outro dia, meu. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى هناك قبل أيّام يا صاح. |
Por tê-la assustado no outro dia, na esquadra. | Open Subtitles | ذنب إخافتك قبل أيّام عند قسم الشرطة |
no outro dia a Bruxa Cega engarrafou o respirar do David. | Open Subtitles | قبل أيّام عبّأت الساحرة العمياء نَفَس (ديفيد) في قارورة ماذا؟ |
Sabes, o Vito chamou-me Capitão no outro dia. A sério? | Open Subtitles | أتعرفين، لقد دعاني (فيتو) بـ"الزعيم" قبل أيّام. |
Olhem... no outro dia, aconteceu uma coisa. | Open Subtitles | اسمع. قبل أيّام, حدث شيٌ ما. |