"قبل أيّام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no outro dia
        
    Devo ter parecido estranha no Supermercado no outro dia. Open Subtitles لابد أنّي بدوت غريبة في السوق التجاري قبل أيّام.
    Pode ser um gato vadio, vi-o no outro dia. Open Subtitles ربما يكون حيوان أبوسوم لقد رأيت واحداً قبل أيّام
    Sei que o assustei no outro dia, na esquadra, e... Open Subtitles وأعلم أنّي أخفته قبل أيّام عند محطّة الشرطة
    - Tu foste lá no outro dia, meu. Open Subtitles لقد ذهبت إلى هناك قبل أيّام يا صاح.
    Por tê-la assustado no outro dia, na esquadra. Open Subtitles ذنب إخافتك قبل أيّام عند قسم الشرطة
    no outro dia a Bruxa Cega engarrafou o respirar do David. Open Subtitles قبل أيّام عبّأت الساحرة العمياء نَفَس (ديفيد) في قارورة ماذا؟
    Sabes, o Vito chamou-me Capitão no outro dia. A sério? Open Subtitles أتعرفين، لقد دعاني (فيتو) بـ"الزعيم" قبل أيّام.
    Olhem... no outro dia, aconteceu uma coisa. Open Subtitles اسمع. قبل أيّام, حدث شيٌ ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more