ويكيبيديا

    "قبل الغروب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • antes do pôr-do-sol
        
    • antes do pôr do sol
        
    • até que o sol
        
    • até ao pôr-do-sol
        
    • antes do anoitecer
        
    • antes de anoitecer
        
    Para bem dos homens, temos de nos entender antes do pôr-do-sol. Open Subtitles من أجل الجنود لا بدّ أن نحُلّ خلافاتنا قبل الغروب.
    Ele disse que a maldição da bruxa é verdadeira, que tenho de ir até o velho cemitério e para-la, antes do pôr-do-sol de hoje! Open Subtitles قال أن لعنة الساحرة هذه حقيقية و أنه على الذهاب الى المقبرة و إيقافها الليلة قبل الغروب
    Mais uma coisa. Quem não chegar à sala antes do pôr do sol, é desqualificado. Open Subtitles مَن لن يتمكن من الهبوط قبل الغروب سيُحرَم من الإشتراك فى المنافسة
    "E para as cinco da manhã, sete horas antes do pôr do sol." Open Subtitles والساعة الخامسة صباحاً ستعني سبع ساعات قبل الغروب
    Não, até que o sol se ponha, não comerei nada. Open Subtitles لن آكل أي شيء قبل الغروب
    Diz-lhe que o estado do Mississípi apenas está interessado... em ter esta vala limpa até ao pôr-do-sol. Open Subtitles و أخبره أن ولاية مسيسيبي مهتمة فقط بـــ بإنهاء حفر القناة هذه قبل الغروب
    Se forem agora, ela apanha-vos e esfola-vos antes do anoitecer. Open Subtitles ارحلوا الآن وسوف تسلخ أحشاءكم قبل الغروب.
    Não, tenho de lhe comprar um presente antes de anoitecer. Open Subtitles لا, أريد أن أحضر لها هدية وأحتاجها قبل الغروب
    Quero-te mostrar os Jardins Tivoli antes do pôr-do-sol. Open Subtitles اريد ان اريكى حدائق تيفولى قبل الغروب
    Não podemos usar... jóias ou roupas bonitas antes do pôr-do-sol... e regressar às nossas celas... Open Subtitles المجوهرات و الملابس الأنيقة قبل الغروب نعود لزنزاناتنا قبل...
    Temos de entrar e sair, antes do pôr-do-sol. Open Subtitles حسناً، علينا أن نرحل قبل الغروب
    Achas que conseguimos sair daqui antes do pôr-do-sol? Sim, a costa está livre. Open Subtitles تظنين اننا سوف نخرج من قبل الغروب ؟
    Temos de sair desta colina antes do pôr-do-sol! Open Subtitles هيا لتصلوا بها الى اعلى التل قبل الغروب
    antes do pôr-do-sol, pega nos teus pertences e vai-te embora daqui. Open Subtitles قبل الغروب خذ حاجاتك وغادر من هنا ...إذا عدت
    A Jordan pode não conseguir trazer o Duke antes do pôr do sol. Open Subtitles ربما لن تتمكن " جوردن " من ارجاع " دوك " الي هنا قبل الغروب
    Eu vou tê-los enumerados e em suas mãos. antes do pôr do sol, Open Subtitles سأقوم بعدهم من أجلك قبل الغروب.
    Só que temos de o fazer antes do pôr do sol ou... Open Subtitles والمشكلة الوحيدة هي، معرفه ... العش قبل الغروب أو
    Não, até que o sol se ponha, não comerei nada. Open Subtitles لن آكل أي شيء قبل الغروب !
    Se não tiver o que quero até ao pôr-do-sol, começo a matar um por hora. Open Subtitles ان لم احصل عليها قبل الغروب سابدأ بقتلهم واحد في كل ساعة
    Têm de o encontrar até ao pôr-do-sol. Open Subtitles . أريده قبل الغروب
    Devemos chegar à cidade antes do anoitecer. Open Subtitles يفترض بنا أنْ نصل إلى المدينة قبل الغروب
    Não vamos chegar antes do anoitecer. Open Subtitles لن نصل قبل الغروب إذآ نذهب للمنزل
    Fico aterrorizada se não estiver em casa antes de anoitecer. Open Subtitles واكون مرتعبة إذا لم أكن في المنزل قبل الغروب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد