ويكيبيديا

    "قبل بضع سنوات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • há uns anos
        
    • há alguns anos atrás
        
    • uns anos antes
        
    • há poucos anos
        
    • há anos
        
    • à alguns anos
        
    • há muitos anos
        
    Ela disse-me que a mãe tinha morrido há uns anos. Open Subtitles هي اخبرتني ان امها قد توفيت قبل بضع سنوات
    Temos uma fotografia sua na cena do crime há uns anos. Open Subtitles لدينا صور لكِ في مسرح الجريمة من قبل بضع سنوات.
    Ele salvou o meu negócio há uns anos atrás, eu devia-lhe. Open Subtitles أنقذ أعمالي قبل بضع سنوات كما تعلمون، انا ادين له
    Eu falsifiquei o meu diploma do secundário há alguns anos atrás. Open Subtitles حسناً .. أنا زورت دبلوم دراستي الثانوية قبل بضع سنوات
    Sim. Um vírus mortal que se propagou de ratos do campo há alguns anos atrás. Open Subtitles اجل فيروس مميت انتشر بفئران الحقل قبل بضع سنوات
    Isto é um aviso escrito à mão que apareceu numa pequena padaria no meu bairro em Brooklyn há uns anos. TED هذه علامة مكتوبة يدويا ظهرت في مخبز صغير في حيي القديم في بروكلين قبل بضع سنوات.
    Estive a fazer a cobertura deste concurso, há uns anos, na qualidade de jornalista de ciência, julgando que ele seria como a Supertaça dos prodígios. TED وذهبت لتغطية هذه المسابقة قبل بضع سنوات كصحفي علوم متوقعاً، كما أظن، بأنها ستكون مثل برنامج سوبربول للعلّامات
    há uns anos, um grupo de investigadores na University College de Londres levou para o laboratório um grupo de campeões da memória. TED قامت مجموعة من الباحثين بكلية لندن الجامعية قبل بضع سنوات بجلب مجموعة من أبطال الذاكرة إلى المختبر
    Este é o gráfico que o Dr. Clark Chapman do Southwest Research Institute apresentou no Congresso há uns anos. TED هذا هو الجدول الذي عرضه د. كلارك تشابمان في معهد "Southwestern Research" على الكونغرس قبل بضع سنوات.
    Por exemplo, o psicólogo Daniel Oppenheimer, há uns anos, organizou uma equipa com professores do secundário TED على سبيل المثال : عالم النفس دانيال أوبنهايمر ، قبل بضع سنوات ، شكل فريقا مع معلمي المدارس الثانوية.
    há uns anos, ouvi uma história interessante. TED حسنا، قبل بضع سنوات سمعت إشاعة مثيرة للإهتمام.
    É uma coisa que inventámos há uns anos, criámos há uns anos. TED وهو شئ اخترعناه منذ بضع سنوات مضت أو صنعناه قبل بضع سنوات.
    Uma recordação de uma festa de solteiros há uns anos. Open Subtitles إنها هدية تذكارية من مخمور حزب البكالوريوس قبل بضع سنوات.
    há uns anos, a mulher dele e a filha morreram num acidente de carro. Open Subtitles قبل بضع سنوات ماتت زوجته وابنته ذات السنتين من العمر في حادث لا
    Ele não me contava nada quando cá chegou, há uns anos. Open Subtitles ما كان ليخبرني بأيّ شيء عندما أتى إلى هنا قبل بضع سنوات
    O caso apareceu na televisão e nos jornais há alguns anos atrás. Open Subtitles تلك الحالةِ كَانتْ قَدْ أُبلغ عنها على .التلفزيون والصُحُف قبل بضع سنوات
    O caso apareceu na televisão e nos jornais há alguns anos atrás. Open Subtitles تلك الحالةِ كَانتْ قَدْ أُبلغ عنها على .التلفزيون والصُحُف قبل بضع سنوات
    há alguns anos atrás, fui designado para defender, Helio Gonzales. Open Subtitles أجل. قبل بضع سنوات تم إختياري للدفاع عن خوليو كونزالس.
    Tínhamos estado juntos há alguns anos atrás, e eu... nós... eu acabei quando a minha "ex" quis tentar de novo. Open Subtitles لقد إرتبطنا وانفصلنا من قبل, قبل بضع سنوات و تعلم ونحن أنا إنفصلت عنها عندما
    Não, foi uns anos antes da Descoberta. Open Subtitles لا، حصل ذلك قبل بضع سنوات من الاكتشاف
    há poucos anos, um lago semelhante rebentou com a barragem e criou o caos nos vales por ali abaixo. TED و قبل بضع سنوات قامت بحيرة مثلها بتحطيم السد المقام عليها و حطمت كل شيء في الوديان بعدها.
    Sabes que lhe devo a minha carreira por causa do artigo que ela escreveu há anos. Open Subtitles أنت تعلمين أنه تدين لي بمهنتها بسبب ذلك المقال الذي كتبته قبل بضع سنوات
    deixaste-me estas miúdas aqui à alguns anos atràs, eu não te cobrei nada. Open Subtitles تركت هؤلاء الأطفال هنا قبل بضع سنوات أنا لم أكلفك بنس
    Igual a um comboio que tomei há muitos anos. Open Subtitles تماما مثل القطار الذي أخذته قبل بضع سنوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد