ويكيبيديا

    "قبل سنتين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • há dois anos
        
    • há uns anos
        
    • Dois anos atrás
        
    • há alguns anos
        
    • dois anos antes
        
    • há uns dois anos
        
    Foi o Melhor Filme há dois anos e eu não sei? Open Subtitles حائز جائزة أفضل فلم قبل سنتين وأنا لا أعرفه ؟
    Tal como teve de ser feito há dois anos, quando fomos destacados. Open Subtitles تماما كما كان الوضع قبل سنتين عندما تم توكيلنا لأول مرة
    Na verdade, morreu há uns anos com cancro de boca. Open Subtitles هو في الواقع مات قبل سنتين من سرطان الفم
    Na verdade, teve uma doença de pele há uns anos atrás. Open Subtitles لأكون عادلة,كانت مصابة بمرض جلدي حقيقي قبل سنتين تصلب الجلد
    Corresponde a uma arma usada num assalto, há dois anos atrás. Open Subtitles إنها مطابقة لسلاح استخدم في سرقة متجر مجوهرات قبل سنتين.
    há dois anos atrás a depressão era o meu problema, porque me sentei na ponta da minha cama, onde já me tinha sentado milhões de vezes e senti-me suicida. TED قبل سنتين كانت هذه مشكلتي، لأنني جلست على حافة سريري المكان الدي جلست فيه ملايين المرات من قبل وكنت أرغب في الإنتحار.
    A cidade diminuiu a potência dessas coisas há alguns anos para economizar. Open Subtitles مجلس المدينة أزال الكهرباء من هذه الأشياء قبل سنتين لتوفير النقود
    Tinha acabado o curso de Medicina dois anos antes. TED كنت قد تخرجت من كلية الطبية قبل سنتين.
    Só tinha uma sala. Eles dividiram-no há dois anos. Open Subtitles لقد كانت بشاشة واحدة ثم قسموها قبل سنتين
    há dois anos, tive um caso de envenenamento com brinquedos. Open Subtitles قبل سنتين كان عندي قضية التسمم بالرصاص في اللعب
    O último rapto do Doceiro foi há dois anos. Open Subtitles آخر عملية اختطاف لرجل الحلويات كانت قبل سنتين
    Eddie Coster... Preso há dois anos por quase explodir o próprio laboratório. Open Subtitles اُعتقل قبل سنتين بعد تقريبًا أن فجّر نفسه في مختبر مخدّراته.
    Mudei-me para aqui por causa dele. Casámo-nos há dois anos. Open Subtitles انتقلت الى هنا من اجله و تزوجنا قبل سنتين
    Porque eu tive um residente há uns anos que eu odiei. Open Subtitles لأنّه كان عندي طبيب مستجد قبل سنتين كرهته
    há uns anos atrás, a policia foi informada de um convite... que estava a ser enviado. Open Subtitles قبل سنتين مضت، الشرطة استلمت دعوة من شخصاً ما
    há uns anos atrás, eu queria arranjar, as impressões digitais de Marshall. Open Subtitles قبل سنتين كنت احاول الحصول على بصمة مارشال
    Nós também nos divertimos há dois anos atrás, na nossa lua-de-mel. Open Subtitles قضينا وقتاً جميلاً، أيضاً، قبل سنتين عندما كنّا في شهر العسل
    Cumpriu pena uns Dois anos atrás - assalto e roubo. Open Subtitles قضى وقت في السجن قبل سنتين لاعتداء وسرقة
    há dois anos atrás, um patife que estava a assaltar uma loja meteu-me uma bala na anca. Open Subtitles قبل سنتين,سافل ما كان يسطو على متجر واصابني برصاصة في حوضي.
    há alguns anos, notou uma ligação entre mortes de crianças e mudou a política de hospitais por todo o... Open Subtitles قبل سنتين لقد لاحظ صلة في وفيات الأطفال و قد غير ذلك سياسات المشفى بالكامل
    Como a maior parte de vocês sabe, há alguns anos, o nosso ex-comandante começou a ter um comportamento errático. Open Subtitles كما تعلمون قبل سنتين مضت, رئيسنا السابق بدأ يظهر بعض السلوك الخاطئ
    Comprei um leitor da Nook há alguns anos atrás... e ainda estou chateado com isso. Open Subtitles لقد اشتريت قارئا إلكترونيا قبل سنتين مضت
    Era um pequeno defeito que ocorrera dois anos... antes de eu ter sido nomeado comandante de voo. Open Subtitles لقد كان خللا صغيرا حدث قبل سنتين من قبل أن يتم تعييني كقائد للرحلة
    há uns dois anos resolvi escrever sobre a procrastinação. TED قبل سنتين قررت أن أدون عن التسويف والتأجيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد