Foi o Melhor Filme há dois anos e eu não sei? | Open Subtitles | حائز جائزة أفضل فلم قبل سنتين وأنا لا أعرفه ؟ |
Tal como teve de ser feito há dois anos, quando fomos destacados. | Open Subtitles | تماما كما كان الوضع قبل سنتين عندما تم توكيلنا لأول مرة |
Na verdade, morreu há uns anos com cancro de boca. | Open Subtitles | هو في الواقع مات قبل سنتين من سرطان الفم |
Na verdade, teve uma doença de pele há uns anos atrás. | Open Subtitles | لأكون عادلة,كانت مصابة بمرض جلدي حقيقي قبل سنتين تصلب الجلد |
Corresponde a uma arma usada num assalto, há dois anos atrás. | Open Subtitles | إنها مطابقة لسلاح استخدم في سرقة متجر مجوهرات قبل سنتين. |
há dois anos atrás a depressão era o meu problema, porque me sentei na ponta da minha cama, onde já me tinha sentado milhões de vezes e senti-me suicida. | TED | قبل سنتين كانت هذه مشكلتي، لأنني جلست على حافة سريري المكان الدي جلست فيه ملايين المرات من قبل وكنت أرغب في الإنتحار. |
A cidade diminuiu a potência dessas coisas há alguns anos para economizar. | Open Subtitles | مجلس المدينة أزال الكهرباء من هذه الأشياء قبل سنتين لتوفير النقود |
Tinha acabado o curso de Medicina dois anos antes. | TED | كنت قد تخرجت من كلية الطبية قبل سنتين. |
Só tinha uma sala. Eles dividiram-no há dois anos. | Open Subtitles | لقد كانت بشاشة واحدة ثم قسموها قبل سنتين |
há dois anos, tive um caso de envenenamento com brinquedos. | Open Subtitles | قبل سنتين كان عندي قضية التسمم بالرصاص في اللعب |
O último rapto do Doceiro foi há dois anos. | Open Subtitles | آخر عملية اختطاف لرجل الحلويات كانت قبل سنتين |
Eddie Coster... Preso há dois anos por quase explodir o próprio laboratório. | Open Subtitles | اُعتقل قبل سنتين بعد تقريبًا أن فجّر نفسه في مختبر مخدّراته. |
Mudei-me para aqui por causa dele. Casámo-nos há dois anos. | Open Subtitles | انتقلت الى هنا من اجله و تزوجنا قبل سنتين |
Porque eu tive um residente há uns anos que eu odiei. | Open Subtitles | لأنّه كان عندي طبيب مستجد قبل سنتين كرهته |
há uns anos atrás, a policia foi informada de um convite... que estava a ser enviado. | Open Subtitles | قبل سنتين مضت، الشرطة استلمت دعوة من شخصاً ما |
há uns anos atrás, eu queria arranjar, as impressões digitais de Marshall. | Open Subtitles | قبل سنتين كنت احاول الحصول على بصمة مارشال |
Nós também nos divertimos há dois anos atrás, na nossa lua-de-mel. | Open Subtitles | قضينا وقتاً جميلاً، أيضاً، قبل سنتين عندما كنّا في شهر العسل |
Cumpriu pena uns Dois anos atrás - assalto e roubo. | Open Subtitles | قضى وقت في السجن قبل سنتين لاعتداء وسرقة |
há dois anos atrás, um patife que estava a assaltar uma loja meteu-me uma bala na anca. | Open Subtitles | قبل سنتين,سافل ما كان يسطو على متجر واصابني برصاصة في حوضي. |
há alguns anos, notou uma ligação entre mortes de crianças e mudou a política de hospitais por todo o... | Open Subtitles | قبل سنتين لقد لاحظ صلة في وفيات الأطفال و قد غير ذلك سياسات المشفى بالكامل |
Como a maior parte de vocês sabe, há alguns anos, o nosso ex-comandante começou a ter um comportamento errático. | Open Subtitles | كما تعلمون قبل سنتين مضت, رئيسنا السابق بدأ يظهر بعض السلوك الخاطئ |
Comprei um leitor da Nook há alguns anos atrás... e ainda estou chateado com isso. | Open Subtitles | لقد اشتريت قارئا إلكترونيا قبل سنتين مضت |
Era um pequeno defeito que ocorrera dois anos... antes de eu ter sido nomeado comandante de voo. | Open Subtitles | لقد كان خللا صغيرا حدث قبل سنتين من قبل أن يتم تعييني كقائد للرحلة |
há uns dois anos resolvi escrever sobre a procrastinação. | TED | قبل سنتين قررت أن أدون عن التسويف والتأجيل |