ويكيبيديا

    "قبل عدّة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Há uns
        
    • há alguns
        
    Há uns anos, recebemos um apoio do governo para melhorar a escola. Open Subtitles قبل عدّة سنوات، تلقّينا منحة ماليّة من الحكومة لأجل تحسين المدرسة
    Eu chamei-o paneleiro uma vez. Há uns anos atrás. Open Subtitles لقد وصفته بغريب الأطوار ذات مرة قبل عدّة سنوات
    Devia ter seguido o meu "feeling". Ter-me afastado Há uns meses atrás. Open Subtitles كان عليّ أن أنصت إلى حدسي وأرحل قبل عدّة أشهر
    há alguns meses, antes de começarmos a trabalhar na produção. Open Subtitles قبل عدّة أشهر، قبل وأن بدأنا بالعمل على الإنتاج.
    Um dos meus rapazes falou com a matriz há alguns minutos. Open Subtitles بشأن أشرطة المراقبة ؟ قام أحد رجالي للتو بالتحدّث مع الفرع الرئيسي قبل عدّة دقائق
    Lembro-me de há alguns anos... e tenho a certeza que não estão relacionados... mas havia algumas queixas aos Recursos Humanos. Open Subtitles أتذكّر قبل عدّة سنوات... ومتأكّد أنّ لا علاقة له تماماً... ولكن كانت هناك بعض الشكاوي لقسم شؤون الموظفين.
    Do Coachella Há uns anos, lembram-se? Open Subtitles أجل، تقابلنا في كوتشيلا قبل عدّة سنوات، أتذكرون ؟
    Isto vai parecer pretensioso, mas Há uns anos estava numa fase má. Open Subtitles هذا سيبدو لكِ وكأنّه إدّعاء، ولكن قبل عدّة سنوات، لقد كنت في الحضيض نوعًا ما.
    Há uns dias... perdi um miúdo. Open Subtitles قبل عدّة أيام، أضعتُ طفلاً صغيراً
    - Pensei em verificar se teria obtido mais alguma informação sobre o dispositivo e o organismo que deixei consigo, Há uns dias atrás. Open Subtitles إذا كان لديك المزيد من ... المعلومات حول الجِهاز والكائِن الحيّ الذي تركته معك قبل عدّة أيّام
    Invadi o site da G.G. Há uns meses quando ela saiu da cidade e nenhum de vocês reparou, e, para ser sincera pessoal, a experiência tem sido maravilhosa, mas agora acabou-se. Open Subtitles لقد اخترقت موقع "فتاة النميمة"... قبل عدّة أشهر عندما... ترَكت هي المدينة...
    Anotei-a à pressa apenas Há uns minutos atrás. Open Subtitles كتبتها في عجل، قبل عدّة دقائق
    - Há uns meses. Open Subtitles ــ قبل عدّة شهور
    Há uns anos atrás, um sócio meu fez a mesma coisa contra um combatente inimigo que apanhámos na fronteira do Novo México. Open Subtitles قبل عدّة أعوام، قام شريك لي بالحركة نفسها ضدّ عدوّ مقاتل اعتقلناه على حدود (نيو مكسيكو)...
    Visitei o FBI há alguns dias. Depois da minha visita... Open Subtitles لقد زرتُ المباحث الفيدراليّة قبل عدّة أيّام.
    Tive um advogado em Calumet há alguns anos para aquele problema com o DUI, lembras-te? Open Subtitles لقد لجأت إلى شخص في كالومت قبل عدّة سنوات بخصوص مخالفة القيادة تحت تأثير الكحول
    há alguns anos, a minha neta, a Haley, correu 5 km, portanto, mandei fazer umas quantas destas. Open Subtitles قبل عدّة سنوات, حفيدتي (هايلي) جرت لمسافة 5 كيلو. لذا.. قمت بصنع بضعاً مثل هذه.
    Ele atirou numa criança há alguns anos. Open Subtitles لقد أطلق النار على طفل قبل عدّة سنوات
    Sabemos menos agora, do quando o Flash nos trouxe isto, há alguns dias atrás. Open Subtitles نحنُ نعرِف القليل الآن، أكثر عندما عندما أحضرها "فلاش" لنا قبل عدّة أيّأم
    há alguns anos atrás, vi uma reportagem na TV. Open Subtitles قبل عدّة سنوات، رأيتُقصّةعلىالأخبار...
    Eles descobriu provas de que Pedra do Dragão está sobre uma montanha de Vidro do Dragão. Recebi isto há alguns dias de Pedra do Dragão. Open Subtitles (لقد اكتشف دليلاً على أن قلعة (دراغونستون تجلس على جبلٍ من زجاج التنين. لقد تلقيت هذه الرسالة قبل عدّة (أيّام من (دراغون ستون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد