Parei de ouvir putas como tu, há muito tempo. | Open Subtitles | توقفت عن الإستماع للعاهرات مثلك قبل وقت طويل |
Salvou-me não há muito tempo de um homem que me queria matar. | Open Subtitles | أنقذ مؤخرتي البائسة ليس قبل وقت طويل من رجل نوى قتلي |
O sangue seco está muito oxidado. Isto aconteceu há muito tempo. | Open Subtitles | هذه الدماء الجافة مُؤكسدة جداً، حدث هذا قبل وقت طويل. |
Os deuses decidiram isso há muito tempo, Muito antes de tu e do teu avô terem nascido. | Open Subtitles | قررت الآلهه ذلك قبل وقت طويل قبل ولادتك بوقت طويل قبل ولادة جدك بوقت طويل |
Eles tinham problemas Muito antes dele ter as tuas capacidades. | Open Subtitles | كان لديهم مشاكل قبل وقت طويل من امتلاكه قدراتك |
Todas as considerações já foram feitas há muito tempo. | Open Subtitles | كل الإعتبارات تم النظر فيها قبل وقت طويل |
Vou dizer-te uma coisa que devia ter dito há muito tempo. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً كان يجب أن أخبرك إياه قبل وقت طويل. |
Quer dizer que qualquer sinal que detectemos começou a sua viagem há muito tempo. | TED | وهذا يعني أن أي إشارة نلتقطها قد تكون بدأت رحلتها قبل وقت طويل من الزمن. |
A que tem ouvido é uma gravação que já fizemos há muito tempo. | Open Subtitles | الذي يسمعها كل المدينة هي من تسجيل الاستديو قبل وقت طويل |
O russo não quer ter filhos. Teve um há muito tempo. | Open Subtitles | لا يريد الروسي ان يحضى بأطفال لقد حضى بواحد قبل وقت طويل, لقد انتهى |
Flanders, vou fazer algo que devia ter feito há muito tempo. | Open Subtitles | فلاندرز " سأفعل شيئاً " كان يجب قبل وقت طويل |
Já ultrapassei essa fase há muito tempo. | Open Subtitles | لقد إنتهيت من إطلاق الرشاشات قبل وقت طويل |
E se queres saber a minha opinião... ele deixou de gostar de nós já há muito tempo. | Open Subtitles | إذا سألتني توقف عن الإهتمام قبل وقت طويل من حدوث هذا |
Teria entregue o meu distintivo há muito tempo. Sabes disso. | Open Subtitles | كنت سأسلم شارتي قبل وقت طويل وتعلمين ذلك |
Fora com dinossauros, mas isso foi há muito tempo. | Open Subtitles | ربما في مسألة الديناصورات، ولكن كان ذلك قبل وقت طويل |
- Não. O México foi há muito tempo e eu salvei a tua vida. | Open Subtitles | عملية المكسيك حدثت قبل وقت طويل وقد أنقذت حياتك |
Eu fiz uma promessa há muito tempo de nunca permitir que ninguém te magoe outra vez. | Open Subtitles | لقد وعدت نفسي قبل وقت طويل , ألا أدع أحداً يؤذيك ثانيةً |
Isso foi há muito tempo, mesmo antes de estarem aqui. | Open Subtitles | هذا كان قبل وقت طويل حتى قبل أن يأتوا إلى هنا |
Os cefalópodes podem ter desenvolvido cérebros complexos Muito antes dos nossos parentes vertebrados. | TED | وربما طورت رأسيات الأرجل عقول معقدة قبل وقت طويل من أسلافنا من الفقاريات. |
Vou começar Muito antes da minha existência. | Open Subtitles | سأسرد حكايتي قبل وقت طويل من بداية وجودي على الحياة |