Ela tinha sempre que mudar o mundo, e isso matou-a. | Open Subtitles | دائماً تريد تغيير العالم هذا ما أدى إلي قتلها |
Não sei o que o accionou, mas quando disparou matou-a. | Open Subtitles | ولا أعرف ما الذي قدحه، لكنه حين انفجر، قتلها. |
A trabalhar até chegares à vítima que mais querias matar? | Open Subtitles | تعمل بجد نحو الضحية التي اردت قتلها بشدة؟ ابنك؟ |
Aí, deslocou uma pedra, que por pouco não a matou. | Open Subtitles | هناك ازحت الحجر الذي سقط والتي بالكاد تفادت قتلها |
Ela ligou-lhe para o telemóvel no dia em que foi morta. | Open Subtitles | لأنها اتصلت بك على هاتفك الخلوي في يوم جريمة قتلها |
Mas não me viu o rosto. E depois foi assassinada. | Open Subtitles | لكنها عجزت عن أن ترى وجهي وبعدها تم قتلها |
Ele pode ser louco, mas não está a mentir. Ele matou-a. | Open Subtitles | ربما أنه مجنون, و لكنه لا يكذب, لقد قتلها فعلاً |
Bem, aquele gangster cujo cão nós apanhámos, ele apareceu e matou-a. | Open Subtitles | كلا ، رجل العصابات الذي معنا كلبه ذهب و قتلها |
foi ele que escreveu a recomendação... e depois matou-a para poder ir para a escola que queria? | Open Subtitles | إذن هو كتب رسالة التوصية بنفسهِ و بعدها قتلها حتى يستطيع الذهاب للجامعة التي يريدها؟ |
matou-a e atirou o corpo para uma área de grande movimento. | Open Subtitles | و لقد قتلها و رماها في منطقة كثيفة الحركة المرورية |
O que ela procura numa vítima é alguém fácil de matar. | Open Subtitles | اذن ما تبحث عنه في الضحية هي انسانة يسهل قتلها |
Tenta levar o gato de volta sem o matar. | Open Subtitles | سنرى إذا كنت تستطيعين ارجاعها من دون قتلها |
Daria à luz pouco tempo depois do suspeito a matar. | Open Subtitles | لقد وضعت جنينها ثم قتلها المجرم بعد فترة وجيزة |
Ele me disse que a matou com minha tesoura. | Open Subtitles | أخبرني أنه قتلها بمقصي من مراسم قص الشريط |
Se descobríssemos quem a matou, não valeria a pena arriscar? | Open Subtitles | إن اكتشفنا من قتلها حقاً ألن يستحق هذا المخاطرة؟ |
Talvez a velhinha morta pelo Nash fosse vovó de alguém? | Open Subtitles | ربما السيدة العجوز اللتي قتلها ناش هي عاهرة احدهم |
Pediu um advogado, mas encontraram evidências que ele enviou mensagens a Bentley uma semana antes dela ser assassinada, | Open Subtitles | محاميه كَذَب الامر , لكنهم وجدوا ادله بأنه قام بمراسلة بينتلي في الاسبوع الذي سبق قتلها |
Podes não a ter morto, mas a querida aranha esteve muito perto. | Open Subtitles | صحيح أنّك لمْ تقتلها، لكنّ عنكوبتنا العزيز أوشك كثيراً مِنْ قتلها |
Para ser sincero, ele poderia tão facilmente tê-la matado a ela. | Open Subtitles | لأكون صادقا ً، كان بإستطاعته هو قتلها بنفس تلك السهولة |
Se a matas, serás preso e acusado da sua morte. | Open Subtitles | إذا قمت بقتلها , سيتم إعتقالك وتُدان بتهمة قتلها |
Eu não matei a presidente, mas sei quem matou. | Open Subtitles | ،،أنا لَم أَقتل الرئيس لَكن أَعرفُ من قتلها |
- Outra mentira. A Anya morreu no fogo. Tu Mataste-a. | Open Subtitles | (كذبة أخرى، (أونيا ماتت في الحريق، أنتِ من قتلها |
Tempo suficiente para o assassino escrever e mandar depois dela estar morta. | Open Subtitles | ما يكفي من الوقت للقاتل بأن يكتبها ويرسلها بالبريد بعد قتلها |
A minha estúpida audição e o meu estúpido sonho mataram-na. | Open Subtitles | لقد كان إختباري الغبي وذلك الحلم الغبي هو الذي قتلها. |
A proximidade de cometer um homicídio antes de um suicídio. | Open Subtitles | كم تستطيع الاقتراب من قتلها قبل أن تقتل نفسك |
Várias pessoas incomodam-se com mulheres de sucesso. - Não significa que mataram. | Open Subtitles | الكثير من الناس يمتعضون النساء الناجحات، ذلك لا يعني أنّه قتلها. |