ويكيبيديا

    "قتلوا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • matou
        
    • Eles mataram
        
    • assassinados
        
    • assassinaram
        
    • mataram o
        
    • matar
        
    • matado
        
    • assassinadas
        
    • matam
        
    • mataram os
        
    • mataram-se
        
    • matarem
        
    • assassinos
        
    • foram mortas
        
    • foram mortos
        
    E então matou toda a tripulação sistematicamente. Um de cada vez. Open Subtitles وبعد ذلك قتلوا الطاقم بشكل منظّم واحدا بعد الآخر، شكرا
    Eles mataram alguns dos meus homens. Eles colocaram soldados no telhado. Open Subtitles لقد قتلوا بعضاً من رجالي قاموا بإنزال جنود على السطح
    Bem, não teremos certeza se foram assassinados até às autópsias. Open Subtitles حسناً، لسنا متأكدين إذا كانوا قتلوا إلاّ بعد التشريح
    "que, brutalmente, assassinaram uma família do Kansas há três anos atrás." Open Subtitles الذن قتلوا بوحشية عائلة كاملة في كينساس منذ ثلاث اعوام
    mataram o Leo também, depois de ele escrever essa carta. Open Subtitles لقد قتلوا ليو ايضا بعد ان كتب تلك الرسالة
    7a Avenida com a rua 28. Acabaram de matar um preto. Open Subtitles من الحى السابع بالشارع الثامن والعشرين لقد قتلوا زنجيا الآن
    Depois do que aqueles porcos Ihe fizeram na sua prisão, depois deles terem matado tantos de nós. Open Subtitles بعد ما فعله هؤلاء الخنازير به في السجن بعد أن قتلوا عدد كبير من قومنا
    As nossas vítimas fora assassinadas entre Junho e Novembro de 2009. Open Subtitles جميع الضحايا قتلوا فى ما بين شهرين يونيو ونوفمبر 2009
    Uma das pessoas... que matou o seu pai está nesta sala. Open Subtitles احد الاشخاص الذين قتلوا والدك ، متواجد في هذه الغرفة
    Preciso que descubras a identidade do homem que matou Javier Alvarez. Open Subtitles أنا بحاجة لكم لمعرفة هوية الرجل الذين قتلوا خافيير ألفاريز.
    Uma parte da NASA estava interessada nisto, mas o quartel-general da NASA matou o projeto. Então, finalmente, pode-se ver TED جزء وحيد من ناسا كان مهتماً، لكن المركز الرئيسي لناسا، هم من قتلوا هذا المشروع.
    Tinham três homens armados. Eles mataram um oficial da segurança. Open Subtitles اسمعوا, هنالك 3 رجال مسلحين وقد قتلوا حارسا أمنيا
    Apanhámos as drogas quando Eles mataram o polícia hoje. Open Subtitles فقد حصلنا على السلع عندما قتلوا الشرطي اليوم
    Eles mataram a Melanie e toda a gente no escritório. Open Subtitles لقد قتلوا ميلاني، لقد قتلوا كل من في المكتب
    A tia, o tio e o primo doe Hany tinham sido assassinados em casa por se recusarem a sair de casa. TED عمة هاني وعمه وابن عمه جميعهم قتلوا في منازلهم لرفضهم مغادرتها.
    Celebraram a ressurreição e depois assassinaram brutalmente centenas dos nossos. Open Subtitles وهم يحتفلون بالقيامة ثم قتلوا بوحشية مئات من شعبنا
    Os lrmãos Gallo mataram o Albert Anastasia no barbeiro. Open Subtitles الاخوة جالوو قتلوا البرت انستاسيا في محل الحلاق
    Quero contratá-lo para matar os tipos que mataram o meu irmão. Open Subtitles أودُ أن أستأجركَ لتُنال من اولئك الرجال الذين قتلوا أخي
    Podias ter-nos matado ao fazeres a ventilação ali, sabias disso? Open Subtitles هل يمكن لقد قتلوا بنا عن طريق التنفيس هناك،
    Neste local remoto, foram assassinadas cerca de 750 mil pessoas, embora nunca venhamos a saber exactamente quantas morreram. Open Subtitles في هذه البقعة البعيدة حوالى ثلاثة أرباع مليون شخص قتلوا رغم ذلك لايُمكننا أبداً معرفة بالضبط كم عدد من ماتوا ؟
    matam as pessoas aqui. Acreditas em tudo o que lês nos jornais? Open Subtitles لقد قتلوا الشعب هنا انت تصدق اي شئ يكتب في الصحافة؟
    Seguíamos o que achávamos ser uma pista concreta sobre as pessoas que mataram os policias chineses e roubaram... Open Subtitles لقد كنا نتبع ما إعتقدناه خيط قوى للناس الذين قتلوا الشرطيين الصينين و سرقوا ـ ـ
    mataram-se 6 milhões, sob o pretexto de que não eram louros, de olhos azuis. Open Subtitles لا؟ قتلوا ستة ملايين شخص لأنهم بشرتهم ليست شقراء وعيونهم ليست زرقاء اللون
    Se destruírem o vosso milho, replantem-no. Se os vos matarem os filhos, criem mais. Open Subtitles لو دمروا الذرة خاصتكم إزرعوه مجددا لو قتلوا أطفالكم إنجبوا المزيد
    - Ele é um dos assassinos da minha mãe. Open Subtitles ولكنه يتعامل مع الأشخاص الذين قتلوا أمي ليس الان
    As imagens, divulgadas por órgãos de informação de todo o mundo, de 83 corpos de crianças, alegadamente foram mortas no ataque, na nossa opinião, são falsas. Open Subtitles و نعتقد إن الصور التى تُذاع فى عدد من قنوات الأخبار حول العالم لأجساد 83 طفلاً ميتاً يُزعم إنهم قتلوا فى الغارة، مزيفة.
    Estavam todas ligadas aos três rapazes que foram mortos. TED كلهم كان لديهن صلة قرابة بالاطفال الذين قتلوا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد