ويكيبيديا

    "قتلوه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mataram-no
        
    • mataram
        
    • matou
        
    • morto
        
    • matou-o
        
    • matado
        
    • Foram
        
    • matarem
        
    • assassinado
        
    • o fizeram
        
    O meu menino morreu. Ele saiu do comboio e mataram-no. Open Subtitles ولدي الصغير قد مات نزل من القطار وهم قتلوه
    Mas os locais mataram-no, antes de eu conseguir cá chegar. Open Subtitles لكن الريفيون قد قتلوه قبل أن أوصل ألى هنا
    Morreu. Os americanos mataram-no enquanto lutavam contra os Britânicos. Open Subtitles لقد مات،الأمريكيين لقد قتلوه في القتال مع البريطانيين
    Eles só o mataram porque ficaram com medo do júri o inocentar... Open Subtitles لقد قتلوه لأنهم خافوا من ان اي هيئة محلفين لن تدينه
    Eu tirei... este amuleto do meu pai quando o mataram. Open Subtitles لقد أخذت.. هذة القلادة من عنق أبى عندما قتلوه..
    E o tipo que matou o Oficial Mantel? Open Subtitles ماذا بشأن الشخص الذى قتلوه الضابط مانتل؟
    Só há um polícia morto, abatido por quem me tramou! Open Subtitles فيه ظابط واحد بس إتقتل واللى قتلوه هما الخونه
    Tens de a ir ajudar! Ele estava a ajudá-la e eles mataram-no... Open Subtitles يجب ان تذهب و تساعدها, انه كان يساعدها, ولكنهم قتلوه
    O pobre diabo nunca fez mal a ninguém na sua vida. Agora eles mataram-no. Open Subtitles بحق الله لم يؤذى احدآ قط فى حياته والأن ها هم قتلوه
    Eles mataram-no e capturaram a prima Yee. - Pensa numa maneira de a salvar. Open Subtitles لقد قتلوه وأسرو العمة فكر في شيئ لانقاذها
    Ele veio ter comigo com uma bandeira de tréguas, os homens dele mataram-no. Open Subtitles لقد أتى إليَّ رافعاً راية السلام. رجاله هم الذين قتلوه
    Estava a tentar voltar para casa e mataram-no. Open Subtitles انه كان يحاول ان ياتى الى البيت. و قتلوه.
    Eles mataram-no, e cegaram-me por ter violado as regras. Open Subtitles و قد قتلوه و جعلوني عمياء لعبوري الخط
    Então, entraram no castelo de quem tinha traído o seu amo e mataram-no. Open Subtitles وفى ليلة هاجموا قصر السيد الخائن و قتلوه
    Houve uma vez... que apareceu um urso, e depois foi preciso acabar com o urso... tiveram que lhe dar um tiro na cabeça com uma caçadeira e mataram-no. Open Subtitles ذات مرة جاء دب وكان لابد من قتله قتلوه برصاصة في رأسه
    Mas tenho a certeza de que Foram estes russos que o mataram. Open Subtitles لكن هؤلاء الروس الذين أتكلّم عنهم، أنا متأكّد أنهم من قتلوه
    A meu ver, Foram os subversivos que o mataram. Sem perguntas. Open Subtitles لكن في كتابي, المخربين هم من قتلوه بلا شك
    Aparentemente o homem que eles mataram era um espião a trabalhar para os Japoneses. Open Subtitles يبدو أن الرجل الذي قتلوه كان يعمل جاسوس لليابانيين.
    O ódio dos rapazes que o mataram levou o Isaac para longe de ti, e tu tentaste trazê-lo de volta com o teu amor. Open Subtitles الأولاد الذين قتلوه, كرههم أخذه منك. وتريدين إعادته بحبك؟
    Dizem que se ergueu das cinzas, foi às casas de todos os que dispararam contra ele e os matou enquanto dormiam. Open Subtitles يقولون إنه نهض من الرماد وذهب الى منازل من قتلوه وقتلهم اثناء نومهم
    Acho que se o quisessem morto, tê-lo-iam morto aqui mesmo. Open Subtitles أعتقد لو أنهم أرادوه ميتاً لكانوا قتلوه من هنا
    Mentira! Ele morreu no Afeganistão. Um talibã matou-o. Open Subtitles هذه تفاهة لقد مات في أفغانستان طالبان قتلوه
    Eduardo, 17 anos, foi morto em pleno dia pela polícia do Rio de Janeiro. Vejam o que acontece após o terem matado. TED قُتل إدواردو وهو في السابعة عشرة من عمره في وضح النهار من قبل شرطة ريو، وانظروا ماذا حدث بعد ما قتلوه
    Porque ainda o procuravam depois de o matarem. Open Subtitles لأنهم كانوا يبحثون عنها حتى بعد أن قتلوه
    Vai haver uma primeira audiência sobre o chefe assassinado. Open Subtitles سيكون هناك جلسة عن ذلك الناظر الذي قتلوه
    Não sei porque o fizeram, mas prometo que vou descobrir. Open Subtitles .لا أعرف لماذا قتلوه و لكني أوعدك أني سأكتشف هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد