Estou a tentar afogá-lo. Ele matou um amigo meu, está bem? | Open Subtitles | انا احاول إغراقه ،، لقد قتلَ صديقاً لي ، حسناً؟ |
Se o cabrão do preto matou o meu pai, eu trato dele. | Open Subtitles | لو كانَ ذلكَ الزِنجي الحقير قتلَ والدي، سوفَ أتكفلُ به |
Ao Poeta? Acabo de ver nas notícias que matou a um homem. | Open Subtitles | لقد رأيتُ ذلكَ في الأخبار للتو، لقد قتلَ رجُلاً |
Tentaste matar a minha tia no hospital, mas encontraste-me no seu lugar. | Open Subtitles | وحاولتِ قتلَ عمتي في المستشفى لكنكِ حصلتِ عليَ بدلاً من ذلك |
Sua Senhoria, Augustus Hill assassinou a um oficial. | Open Subtitles | حضرة القاضي، قتلَ أُغسطس هيل شُرطياً بدمٍ بارِد |
Posso julgar isto rapidamente, Hill matou a um policial. | Open Subtitles | بقاضٍ فاسِد أم لا لقد قتلَ هِيل شُرطياً |
Giles assassinou ao homem que matou a seu marido e quer que o tire de seu confinamento? | Open Subtitles | قتلَ جايلز الرجُل الذي قتلَ زوجكِ و الآن، تُريديني أن أخرجَهُ من الانفرادي؟ |
depois de tudo, ele matou a um de seus irmãos arianos. | Open Subtitles | فبعدَ كُل شيء، لقد قتلَ واحداً من إخوتكَ الآريين |
matou o filho do nosso chefe, e a maioria dos seus homens, também. | Open Subtitles | قتلَ إبن الزعيم، وكثيراً من الرجال أيضاً قتلهم. |
A epidemia original da Gripe Espanhola matou entre, 50 a 100 milhões de pessoas, e isso foi antes das viagens internacionais serem tão fáceis. | Open Subtitles | قتلَ الوباءُ الأصليّ للانفلونزا الاسبانيّة ما بين 50 و 100 مليون انسان و ذلك قبل أن يكون التنقّل الدوليّ بهذه السهولة |
Este é o homem que matou o nosso irmão. | Open Subtitles | أنت ، هذا هو الشخص الذي قتلَ شقيقُنا |
Ele matou um federal, e escapou da custódia. | Open Subtitles | لقد قتلَ مستشاراً أمريكاً وفرَ من الإعتقال |
Está a dizer que esse é o homem que matou a minha filha? | Open Subtitles | هل تقول لي أن هذا هوَ الرجل الذي قتلَ إبنتي مغتال؟ |
Quando encontrei o homem que matou o meu pai, só queria pôr uma bala na sua cabeça. | Open Subtitles | عندما قابلتُ الرجلَ الذي قتلَ والدي ثق بي ، الشئ الوحيد الذي اردتُ فعلهُ هوَ وضعُ رصاصةٍ في رأسهِ |
O assassino atirou-o fora, é obvio que alguém a matou neste quarto e tentou encobrir. | Open Subtitles | الإشارات واضحة احدهم قتلَ ضحيتنا في هذه الغرفة وحاول إخفاء الأمر |
- Alguém matou o amigo deles. E eles querem justiça. | Open Subtitles | أحدهم قتلَ صديقهم وهما يريدانه ان يواجه العداله |
Sabe, às vezes acredito que matei a todos esses tipos porque queria matar à parte de mim que desprezo. | Open Subtitles | تعلَم، أحياناً أُفكِّر أني قتَلتُ كُل أولئكَ الأشخاص لأني أردتُ قتلَ الجُزء الذي أحتقرهُ مِن نفسي |
Podemos matar o retardado a qualquer hora se o mais velho estiver morto. | Open Subtitles | يُمكننا دائماً قتلَ المُتخلِّف حالما يموت الأخُ الأكبَر |
Suponho que isto signifique que ela não se tentou matar. | Open Subtitles | أظنّ هذا يعني أنّها لم تحاول قتلَ نفسِها |
Fez evadir 51 dos seus todos os que lhe juraram fidelidade, e assassinou os restantes. | Open Subtitles | جميعهم أقسموا بالولاءِ له، و قتلَ البقيّة. |
Ele foi morto, por isso estou a devolvê-la à família. | Open Subtitles | , أقصد أنه قتلَ أنا أتحدثُ عن ذلك لكي اعيده إلى عائلته |
- Quando um bruxo é assassinado, alguma da sua energia fica no local do homicídio. | Open Subtitles | عندما يقتل ساحر بعضُ طاقتهِ تبقى حيثُ قتلَ |