Neste jogo têm de escolher o vosso destino ou deixar que o escolham por vós. | Open Subtitles | وفى هذه اللعبه ستختارون قدركم او قدركم سيختاركم |
Agora vamos descobrir se são o meu carma a chegar ou se eu sou o vosso. | Open Subtitles | الآن سنعلم إذا كنتم قدري العائد إلى المنزل أو إذا كنت انا قدركم |
Agora será esse o teu destino, servir o desejo dos outros. | Open Subtitles | والآن سيكون قدركم أنْ تخدموا رغبات الآخرين |
o teu destino está nas minhas mãos. Ou talvez deva dizer que está na minha cabeça. | Open Subtitles | قدركم بيديّ، أو يجب أن أقول، على رأسي. |
Estão a absorver as tradições das nossas mães, e estão perto de atingir o vosso destino na tribo, e tomar o vosso lugar ao lado das vossas irmãs. | Open Subtitles | ...لقد تشربتم التقاليد من أمهاتكم وأنتم قريبين من تحقيق قدركم المحتوم لتأخذوا مكانكم بين أخواتكم |
Agora o vosso destino vai ser o dele! | Open Subtitles | ألان قدركم سيكون مثل قدره |
Escolham um e aceitem o vosso destino. | Open Subtitles | اختاروا رقمكم و واجهوا قدركم |
A prepararem-se para receberem o vosso destino. | Open Subtitles | إستعدوا لإستلام قدركم |
Não, queria dizer que deviam aceitar o vosso destino terrível. | Open Subtitles | - لا, كنت أقصد تقبلوا قدركم الرهيب |
Não, não é o teu destino derrotar Tai long, é o dele. | Open Subtitles | (كلا، ليس قدركم أن تهزموا (تاي لونغ بل قدره |
o vosso destino é o destino da Humanidade. | Open Subtitles | قدركم هو قدر البشرية جمعاء |