ويكيبيديا

    "قدرما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tanto quanto
        
    • mais que
        
    • máximo
        
    • o mais
        
    • tanto como
        
    • for
        
    • tempo que
        
    • tão bem como
        
    Porque acho que ele a ama tanto quanto eu. Não pode ser egoísta com ela. Mais não. Open Subtitles لأنّي أظنّه يحبّها قدرما أحبُّها لم يعُد بوسعه أن يكون أنانيًّا معها
    Esforcei-me tanto quanto vocês. Open Subtitles قدّمتُ لهذه المهمّة قدرما قدّم الآخرون
    Sim, bem, por mais que goste de uma massagem ao ego à moda antiga, está na altura de sair, senhor careca. Open Subtitles أجل، قدرما أتمتّع بفكاهة مغرورة عتيقة الطراز حان وقتك للرحيل، أيها السيد الأصلع
    Tentei contar-lhe o máximo possível, mas mal comecei. Open Subtitles حاولتُ أن أخبرها قدرما إستطعت، لكنّي لم أخبرها سوى العناوين الرئيسية.
    Dá-me as chaves do carro. Aguenta-os o mais possivel. Open Subtitles أعطني مفاتيح سيارتك و عطلهم قدرما تستطيع
    Quero este tipo tanto como tu, mas estamos a perder tempo. Open Subtitles أريد النيل من هذا الرجل قدرما تريد، ولكنّنا نخبط خبط عشواء هنا
    Faço tudo o que for preciso para que te afastes de mim. Open Subtitles قدرما يستغرق من وقتي، أينما يتطلب منّي، طالما سيبعدك عني.
    Não. Não, não, não. Ficas aqui o tempo que precisares, está bem? Open Subtitles كلاّ، كلاّ، امكثي هنا قدرما تشائين، مفهوم؟
    tanto quanto me lembro, sempre quis escapar. Open Subtitles قدرما أتذكر، لطالما أردتُ الهروب..
    Ora, sim, claro. Gosto de ti tanto quanto deles. Open Subtitles أجل، طبعًا، أهتم بك قدرما أهتم بهم.
    Por mais que desejasse que estivesses aqui, estava genuinamente feliz por ti. Open Subtitles قدرما ابتغيت وجودك هنا، سعدت جدًّا لأجلك.
    Por mais que penses, isto não é sobre nós. Open Subtitles قدرما ترغبين بذلك ولكن هذا الأمر لا يتعلق بنا
    Vai até ao fim do desfiladeiro e segura isto o mais que puderes. Open Subtitles -اهب الى نهاية الممر و اصمد قدرما تستطيع
    Quero saborear estes momentos o máximo possível. Open Subtitles فأنا أنوي الاستمتاع بتلك اللحظات قدرما أستطيع
    Fico triste, mas vamos aproveitar ao máximo. Open Subtitles هذا يضايقني. ولكن سنستمتع قدرما نستطيع.
    Ata-o à volta o mais apertado que puderes. Open Subtitles . حسناً، إعطني وشاحك . قيديه هناك بشدة قدرما تستطيعين
    Pode colocar-me o mais perto possível do Führer? Open Subtitles هلاّ وضعتني بقرب الفوهلر قدرما أمكنك ذلك؟
    Nunca pensei que encontrasse alguém que eu amasse tanto como a ti. Open Subtitles لم أكن أؤمنُ أبداً أني سأجدُ شخصاً ما.. أحبّه قدرما أحبّكِ أنتِ..
    Sim, temos muito em comum. Ela odeia-te tanto como eu. Open Subtitles أجل، لدينا الكثير من القواسم المشتركة، فإنّها تكرهكَ قدرما أكرهكَ تماماً.
    E está disposta a ir até onde for preciso? Open Subtitles و أنتِ مستعدّةٌ للذهاب قدرما يقتضيه ذلك؟
    É por isso que te reservei um quarto de hotel. Mas podes ficar o tempo que quiseres. Open Subtitles ولهذا حجزت في فندق لكِ ولكن يمكنكِ البقاء قدرما تشائين
    Você não escondeu o seu endereço de IP tão bem como pensa. Open Subtitles لم تخفِ عنوانك قدرما كنت تعتقد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد