Mas como provavelmente conseguem ver, não existe uma grande quantidade de vista. | Open Subtitles | ولكن كما ترون على الارجح، ليس هناك قدر كبير من المشاهد. |
Quer dizer, o cérebro é este órgão extremamente ativo que produz uma grande quantidade de resíduos correspondentes que têm que ser limpos eficazmente. | TED | أعني، المخ هذا العضو النشط للغاية ينتج في المقابل قدر كبير من المخلفات التي يجب التخلص منها تمامًا. |
O assassino foi esperto o bastante para não levar nada que pudesse ser rastreado. | Open Subtitles | يبدو أن القاتل كان ذكياً إلي قدر كبير حيث أنه لم يأخذ أي شيء يمكن تتبعه |
Ele vem para que eu esfregue a barriga, porque acredita que isso dará sorte. Quando iniciei a Parikrma comecei com uma grande dose de arrogância de querer transformar o mundo. | TED | يأتي لكي يفرك بطنه لأنه يؤمن بأنه سيمنحني الحظ عندما بدأت باريكرما لقد بدأت مع قدر كبير من الغطرسة ، لتغيير العالم |
Ei pequenito, quero que digas ao meu amigo que nos vais dar, um grande pote de ouro. | Open Subtitles | مرحباً, صديقي الصغير. أنا أريدك أن تخبر صديقي أنّك ستعطينا قدر كبير من الذهب. |
Essa bola possuia uma quantidade enorme de Chakra moldada. | Open Subtitles | تم إفراغ قدر كبير من طاقة التشاكرا بداخلها |
O que quero dizer é... posso garantir-nos a ambos uma grande quantidade de dinheiro. | Open Subtitles | مقصدى هو أنا أستطيع أن أجلب لنا سويا قدر كبير من المال |
Há lá uma grande quantidade de informação sobre a vida particular dele que tenho a certeza que ele quererá manter em segredo, em especial, do TCI. | Open Subtitles | هناك قدر كبير من المعلومات حول حياته الشخصية أنا متأكد أنه لن يرغب بالاحتفاظ بسر، |
Temos um avião governamental a caminho para vir buscar uma grande quantidade de dinheiro. | Open Subtitles | لدينا مهمة نقل حكومية لنقل قدر كبير المال. |
É uma grande quantidade de trabalho e não fazemos ideia do que estamos a fazer. | Open Subtitles | هذا قدر كبير من العمل وليست لدينا أي فكرة عما نقوم بفعله |
Houve muita pesquisa na área da gravidade quântica que sugere que o tempo flui como fluido rotativo na nossa galáxia, permitindo tecnicamente ao viajante avançar e retroceder à vontade, mas é necessária uma grande quantidade de energia. | Open Subtitles | والتي تنص على أن الزمن يتدفق مثل تيار دوري عبر المجرّة، ليسمح للمسافر بأن يسافر ذهاباً وإياباً كما يرغب، لكن هناك قدر كبير من الطاقة مطلوب |
Embora seja especulação dos média, receio que esta fuga de informação cause bastante indignação. | Open Subtitles | لكن هناك توقعات إعلامية وأخرى أن هذا سيسبب لنا قدر كبير من الغضب |
Não, até posso conseguir com bastante persuasão. | Open Subtitles | كلا، قد أكون غير قادر مع قدر كبير من التملق |
E posso dizer que a Vossa Santíssima Personagem é bastante bela. | Open Subtitles | واسمح لي بالقول إن شخصك المقدس على قدر كبير من الوسامة. |
Teve uma grande dose de azar, não foi? | Open Subtitles | لقد كان لكم قدر كبير من سوء الحظ ، ألم يكن ؟ |
Porque estão sob uma grande dose de stress. | Open Subtitles | لأنهما تحت قدر كبير جداً من الضغوط |
Apenas uma grande dose de lata. | Open Subtitles | فقط قدر كبير من الجرأة. |
E os amigos colocaram-me num grande... grande pote. | Open Subtitles | هدّدني بوضعي في قدر كبير. |
Tracy, estás a desperdiçar uma quantidade enorme de afecto autêntico... na pessoa errada. | Open Subtitles | ترايسي" أنتِ تتخلصين من" قدر كبير من الحب الحقيقي على الشخص الخطأ |
Agora, 250 cavalo-vapor não soa como uma quantidade enorme no mundo moderno, mas este carro, feito com uma espinha de alumínio e banheira composta, e todo o resto, pesa menos de três quartos de tonelada, | Open Subtitles | الان بعزم 250 حصان لا يبدو أنه قدر كبير في العالم المتحضر لكن هذه السيارة مصنوع هيكلها من الألومنيوم والحوض المركب والبقية منها |