Foi um vapor doentil que a levou... uma febre. | Open Subtitles | لقد كان هواءاً محملاً بالمرض, قد أخذها... حمّى... |
Não sei se o Vincent a levou para lá. | Open Subtitles | لا أدري إن كان (فينسنت) قد ..أخذها إلى هناك، ولكن |
Ela não se afogou. Alguém a levou! | Open Subtitles | إنها لم تغرق أحدهم قد أخذها |
- O médico legista já o levou. | Open Subtitles | -المحقق الجنائى , قد أخذها بالفعل |
Parece que o levou com ele. | Open Subtitles | كما لو أنه قد أخذها معه |
"Claro que ele o levou." | Open Subtitles | بالطبع قد أخذها |
Minha namorada Beth... Alguém a levou num camião e acho que está estacionado aqui. | Open Subtitles | صديقتي (بيث) قد أخذها شخص ما بشاحنة |
- Acha que alguém a levou? | Open Subtitles | -أتظن أن أحدهم قد أخذها ؟ |
Eu acho que o Barbie a levou. | Open Subtitles | أظن أن (باربي) قد أخذها |