| Certificando-me sempre de que não me esqueço de onde vim, porque, se me esquecer, posso voltar à Fayette e à Monroe e fazer as mesmas coisas negativas. | Open Subtitles | و الحِرص دومًا على عدم نسيان الحالة التي كنت عليها لأني لو نسيت ، قد أعود لتلك الزاوية... لأفعل نفس الأمور السلبية |
| Estás a dizer que posso voltar a ser normal? | Open Subtitles | أتقولين بأنني قد أعود طبيعياً مجدداً ؟ |
| posso voltar com alguns agentes, assim, apreciaria a sua cooperação. | Open Subtitles | ربما قد أعود مع بضعةعِملاءلذا... سوف نقدر لكم تعاونكُم ... |
| - E, quem sabe, Talvez eu volte à faculdade, tenha aulas à noite. | Open Subtitles | -ومن يعلم ، ربما قد أعود للجامعة لأخذ بعض الدروس المسائية |
| Talvez eu volte mais tarde para as ver. | Open Subtitles | قد أعود لاحقاً و ألقي نظرة عليها |
| Talvez passe por cá logo. | Open Subtitles | قد أعود لاحقاّّ |
| Talvez passe por cá amanhã com a Ines. | Open Subtitles | قد أعود برفقة "إينيس" في الغد. |
| posso voltar amanhã. | Open Subtitles | قد أعود للقتال غداً |
| Mas posso voltar. | Open Subtitles | لكن قد أعود. |
| Talvez eu volte um dia. E se voltar... | Open Subtitles | قد أعود يوماً ما، وإن عدت... |
| Talvez eu volte. | Open Subtitles | انظر، قد أعود |