Ou se esqueceram do caminho de volta para a colmeia, ou simplesmente desapareceram. | TED | إما أنهم قد نسوا طريق العودة لخليتهم، أو أنهم ببساطة قد اختفوا. |
A televisão e os outros mídias dizem que as raposas e os Guaxinins desapareceram por causa da urbanização. | Open Subtitles | التلفاز و وسائل الاعلام الاخرى تقول بان الثعالب و الراكون قد اختفوا بسبب التطور السكني |
Pelo menos mais três casais nas últimas duas semanas desapareceram sem deixar rasto. | Open Subtitles | على الأقل ثلاثة آخرين خلال الأسبوعين الماضيين قد اختفوا دون أثر يذكر. |
Disseram-me que o tipo de pessoas que eu procurava desapareceram. | Open Subtitles | ثلاث مرات قالوا لي ان نوع الناس الذين أبحث عنهم قد اختفوا |
Sim, temos o barco certo, mas já desapareceram. | Open Subtitles | أجل، أغرنا على السفينة الصحيحة لكنّهم كانوا قد اختفوا. |
Algumas das testemunhas mudaram o depoimento. Outras desapareceram. | Open Subtitles | بعض شهودك قد بدّلوا شهادتهم وآخرون قد اختفوا. |
Isto é estranho. Ei, pessoal, o casaco e as botas desapareceram. Tem cuidado. | Open Subtitles | هذاغريب،ياشباب ، السترة والأحذية قد اختفوا |
Como se acreditassem que os aliens desapareceram. | Open Subtitles | كما لو كانوا يظنون بان الفضائيين قد اختفوا |
Porque os míudos que conheço dessa altura desapareceram ou morreram. | Open Subtitles | لان الاطفال الذين كنت اعرفهم خلال تلك الايام اما قد اختفوا او ماتو |
Os presos tinham exercício de manhã. Na hora da contagem, desapareceram. | Open Subtitles | أجرى السُجناء تمارينهم الصباحيّة، وعندما بدأوا عدّ الصف، كانوا قد اختفوا. |
Todas as vítimas desapareceram no local de trabalho. | Open Subtitles | جميع ضحاياه السابقين قد اختفوا من مكان عملهم. |
Muitas pessoas desapareceram ao longo dos anos mas a polícia revistou-a várias vezes e nunca encontrou provas. | Open Subtitles | بعض الناس قد اختفوا منذ سنين ولكن بحثت الشرطه فى هذا المنزل عديد من المرات ولكنهم لم يجدو شيئا ً |
Dois dias depois de saires, houve uma tempestade... o barco do papá... e outros dois barcos desapareceram... e ninguém se salvou. | Open Subtitles | بعد يومين من مغادرتكِ، كانت هناك عاصفة.. وقارب والدكِ، واثنان آخران قد اختفوا.. ولم ينجُ أحد. |
Achas que os Nazis desapareceram de repente? | Open Subtitles | هل تظن أن النازيين قد اختفوا فجأة؟ |
E que seu filho, a mulher e o carro dela desapareceram. | Open Subtitles | وكان ابنه، والمرأة، وسيارتها قد اختفوا. |
Viram tudo o que se passou e agora desapareceram. | Open Subtitles | لقد رؤو كل شيء حدث هناك والان قد اختفوا |
desapareceram cinco pessoas no ano passado. | Open Subtitles | خمس أشخاص قد اختفوا السنة الماضية. |
Significa que muitas pessoas desapareceram em Tomahawk, uma por ano, cada ano desde 1898 a 1997, e então nada até agora. | Open Subtitles | يقصد أنّ أناساً كثيرين قد اختفوا من "توماهوك" واحداً كل عام، بين عامي 1898 و1997 ثمّ لم يحدث شيء حتى الآن. |
desapareceram todos. | Open Subtitles | جميعهم قد اختفوا |
Em apenas 6 meses, 3 das 5 maiores empresas independentes na Wall Street já desapareceram. | Open Subtitles | فيغضون6أشهر،ثلاثةمنأكبرخمس شركات مستقلة قد اختفوا الآن في (وول ستريت). |