"قد اختفوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • desapareceram
        
    Ou se esqueceram do caminho de volta para a colmeia, ou simplesmente desapareceram. TED إما أنهم قد نسوا طريق العودة لخليتهم، أو أنهم ببساطة قد اختفوا.
    A televisão e os outros mídias dizem que as raposas e os Guaxinins desapareceram por causa da urbanização. Open Subtitles التلفاز و وسائل الاعلام الاخرى تقول بان الثعالب و الراكون قد اختفوا بسبب التطور السكني
    Pelo menos mais três casais nas últimas duas semanas desapareceram sem deixar rasto. Open Subtitles على الأقل ثلاثة آخرين خلال الأسبوعين الماضيين قد اختفوا دون أثر يذكر.
    Disseram-me que o tipo de pessoas que eu procurava desapareceram. Open Subtitles ثلاث مرات قالوا لي ان نوع الناس الذين أبحث عنهم قد اختفوا
    Sim, temos o barco certo, mas já desapareceram. Open Subtitles أجل، أغرنا على السفينة الصحيحة لكنّهم كانوا قد اختفوا.
    Algumas das testemunhas mudaram o depoimento. Outras desapareceram. Open Subtitles بعض شهودك قد بدّلوا شهادتهم وآخرون قد اختفوا.
    Isto é estranho. Ei, pessoal, o casaco e as botas desapareceram. Tem cuidado. Open Subtitles هذاغريب،ياشباب ، السترة والأحذية قد اختفوا
    Como se acreditassem que os aliens desapareceram. Open Subtitles كما لو كانوا يظنون بان الفضائيين قد اختفوا
    Porque os míudos que conheço dessa altura desapareceram ou morreram. Open Subtitles لان الاطفال الذين كنت اعرفهم خلال تلك الايام اما قد اختفوا او ماتو
    Os presos tinham exercício de manhã. Na hora da contagem, desapareceram. Open Subtitles أجرى السُجناء تمارينهم الصباحيّة، وعندما بدأوا عدّ الصف، كانوا قد اختفوا.
    Todas as vítimas desapareceram no local de trabalho. Open Subtitles جميع ضحاياه السابقين قد اختفوا من مكان عملهم.
    Muitas pessoas desapareceram ao longo dos anos mas a polícia revistou-a várias vezes e nunca encontrou provas. Open Subtitles بعض الناس قد اختفوا منذ سنين ولكن بحثت الشرطه فى هذا المنزل عديد من المرات ولكنهم لم يجدو شيئا ً
    Dois dias depois de saires, houve uma tempestade... o barco do papá... e outros dois barcos desapareceram... e ninguém se salvou. Open Subtitles بعد يومين من مغادرتكِ، كانت هناك عاصفة.. وقارب والدكِ، واثنان آخران قد اختفوا.. ولم ينجُ أحد.
    Achas que os Nazis desapareceram de repente? Open Subtitles هل تظن أن النازيين قد اختفوا فجأة؟
    E que seu filho, a mulher e o carro dela desapareceram. Open Subtitles وكان ابنه، والمرأة، وسيارتها قد اختفوا.
    Viram tudo o que se passou e agora desapareceram. Open Subtitles لقد رؤو كل شيء حدث هناك والان قد اختفوا
    desapareceram cinco pessoas no ano passado. Open Subtitles خمس أشخاص قد اختفوا السنة الماضية.
    Significa que muitas pessoas desapareceram em Tomahawk, uma por ano, cada ano desde 1898 a 1997, e então nada até agora. Open Subtitles يقصد أنّ أناساً كثيرين قد اختفوا من "توماهوك" واحداً كل عام، بين عامي 1898 و1997 ثمّ لم يحدث شيء حتى الآن.
    desapareceram todos. Open Subtitles جميعهم قد اختفوا
    Em apenas 6 meses, 3 das 5 maiores empresas independentes na Wall Street já desapareceram. Open Subtitles فيغضون6أشهر،ثلاثةمنأكبرخمس شركات مستقلة قد اختفوا الآن في (وول ستريت).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more