Acho que se surpreenderá com o quão persuasivo Posso ser. | Open Subtitles | اعتقد بأنك ستتفاجئ إلى اي حد قد اكون مقنع |
Posso ser um homem simples, mas sei uma coisa: | Open Subtitles | قد اكون رجلا بسيطا لكنني اعرف امرا واحدا |
Não, não te vou dizer. Posso ser neurótico, mas não sou maluco. | Open Subtitles | اوه لا , لن اخبرك بذلك قد اكون مصاب بمرض عصبي , لكنني لست مجنوناً |
Posso estar nesta maldita cadeira de rodas, mas ainda consigo fazer um chá ao meu filho favorito. | Open Subtitles | قد اكون عالقة في هذا الكرسي المتحرك ولكني لا ازال قادة على اعداد فنجان شاي لابني المفضل |
Porque também acho que Posso estar apaixonada por ti. | Open Subtitles | لانى اعتقد انى قد اكون واقعة فى حبك ايضا |
Corta essa! posso ter ido embora, mas pelo menos me esforcei! | Open Subtitles | هراء قد اكون هجرتك لكن على الاقل انا ظهرت فى البداية |
Eu Posso ser um pouco bruto no tom mas a questão é muito importante para mim. | Open Subtitles | انا قد اكون قوى فى النبرة ولكن هذا السؤال مهم للغاية بالنسبة لى |
Estou só a aprender a fazer concessões, porque Posso ser rígida. | Open Subtitles | وأنا احاول تعلم التسويه لأني قد اكون عنيده احياناً |
Posso ser uma negra forte e orgulhosa, mas sou muito mais que isto, estou fora. | Open Subtitles | قد اكون قوية , وفخورة لان اكون سوداء لكنني اكثر من ذلك انا ساخرج |
Eu Posso ser um xerife de cidade pequena, mas eu sei como usar a Internet. | Open Subtitles | قد اكون عمدة قرية صغيرة ولكني اعرف كيف استخدم الانترنت |
Posso ser uma super espia, mas nem eu minto tanto. | Open Subtitles | أنا قد اكون جاسوسة خارقة , لكن حتى أنا لست كاذبة جيدة |
Posso ser um idiota, mas sou esperto o suficiente para saber o que perdi. | Open Subtitles | قد اكون احمق، ولكنى على قدر من الذكاء لأعلم ماذا فقدت |
"Posso ser um perigo na opinião de alguns, mas não o sou para os meus filhos." | Open Subtitles | قد اكون خطر فى وجهة نظر البعض لكنى لست خطر على اطفالى |
Posso estar errado, mas te vejo presa... querendo... esperando dar o fora daqui e... ser alguma coisa... alguém que nunca foi antes. | Open Subtitles | قد اكون مخطئا , ولكنك عالقة معهم. وتريدين الخروج من هنا |
Posso estar a ser um bocado lento, mas não é o Departamento de Guerra, o responsável pela acusação? | Open Subtitles | قد اكون بطئ قليلاً ولكن ألن تكون وزارة الحرب تتعامل مع القضية |
Posso estar velha, mas ainda sei brincar. | Open Subtitles | قد اكون عجوزا لكنني ما زلت اعرف كيف ارقص |
Posso estar preso num quartinho, mas o meu paladar percorrerá o mundo. | Open Subtitles | قد اكون محتجز فيه غرفه صغيره و لكن حاسة تذوقي ستسافر العالم |
Porque acho que Posso estar apaixonado por ti. | Open Subtitles | لانى اعتقد انى قد اكون واقع فى حبك |
Acalma-te, Posso estar muito enferrujada, mas não me esqueci como falar com um homem. | Open Subtitles | اهدئي , انا قد اكون قديمه الطراز , لكن لم انسى ابدآ كيف اتحدث الى رجل . |
Sim, posso ter copiado naquele teste, mas nunca não diria a um amigo que confiou em mim, que estavam estranhos no meu fantástico apartamento no SoHo. | Open Subtitles | نعم, قد اكون غشيت في ذلك الإختبار لكنني لن أخبي على صديق جيد وثق بي بأن غريبا يجلس في شقتي |
posso ter percebido mal. As mulheres são difíceis de entender. | Open Subtitles | لأني قد اكون اسئت التفسير من الصعب قراءة النساء أحياناً |
MAS NO CALOR DO MOMENTO, posso ter DEIXADO ALGUMA IMPRESSÃO DIGITAL. | Open Subtitles | لكن مع الاضطراب قد اكون تركت بصمات |