Ainda não há comentários oficiais mas presume-se que já começou uma investigação oficial e as autoridades estão interessadas em interrogar o arquitecto da pirâmide. | Open Subtitles | لا يوجد أي بيان رسمي بعد لكن يفترض أن هناك تحقيقاً قد بدأ بالفعل و أن السلطات مهتمة |
Ao que parece a reunião já começou, por isso... | Open Subtitles | يبدو أن الإجتماع قد بدأ بالفعل لذا , حسناً |
Então, parece que a guerra suja já começou. | Open Subtitles | يبدو و كأن القتال القذر قد بدأ بالفعل |
- Mas o futuro... - O meu futuro já começou. | Open Subtitles | لكن التقدم بهذا الأمر - التقدم بهذا الأمر قد بدأ بالفعل - |
Desculpe, você não pode entrar o show já começou | Open Subtitles | لن تدخلين العرض قد بدأ بالفعل |
A separação já começou. | Open Subtitles | التوزيع قد بدأ بالفعل |
O projecto já começou no Senegal. | Open Subtitles | المشروع قد بدأ بالفعل في (السّنغال). |
já começou. | Open Subtitles | قد بدأ بالفعل |
Henry, O Akan, já começou. | Open Subtitles | (هنري) (إيكان ) قد بدأ بالفعل |