"قد بدأ بالفعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • já começou
        
    Ainda não há comentários oficiais mas presume-se que já começou uma investigação oficial e as autoridades estão interessadas em interrogar o arquitecto da pirâmide. Open Subtitles لا يوجد أي بيان رسمي بعد لكن يفترض أن هناك تحقيقاً قد بدأ بالفعل و أن السلطات مهتمة
    Ao que parece a reunião já começou, por isso... Open Subtitles يبدو أن الإجتماع قد بدأ بالفعل لذا , حسناً
    Então, parece que a guerra suja já começou. Open Subtitles يبدو و كأن القتال القذر قد بدأ بالفعل
    - Mas o futuro... - O meu futuro já começou. Open Subtitles لكن التقدم بهذا الأمر - التقدم بهذا الأمر قد بدأ بالفعل -
    Desculpe, você não pode entrar o show já começou Open Subtitles لن تدخلين العرض قد بدأ بالفعل
    A separação já começou. Open Subtitles التوزيع قد بدأ بالفعل
    O projecto já começou no Senegal. Open Subtitles المشروع قد بدأ بالفعل في (السّنغال).
    já começou. Open Subtitles قد بدأ بالفعل
    Henry, O Akan, já começou. Open Subtitles (هنري) (إيكان ) قد بدأ بالفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus