Quero dizer, Pode haver 100 explicações para o Haiti ser uma nação tão pobre como é, mas não há desculpa para se ver aquele género de miséria. | TED | أعني ، قد تكون هناك 100 تفسير لماذا هايتي هي بلد فقير كما هو عليه، ولكن لا يوجد عذر لرؤية هذا النوع من القذارة. |
Pode haver outra forma, mas vai exigir mais de vocês. | Open Subtitles | قد تكون هناك طريقة أخرى لكن ستتطلب منك دوراً |
Pode haver pormenores que não parecem importantes, que nos podem ajudar. | Open Subtitles | قد تكون هناك تفاصيل لا تبدو مهمة لكنها قد تساعدنا |
Pode haver duas, talvez três carrinhas. Todas elas a transmitir. | Open Subtitles | قد تكون هناك شاحنتين أو ثلاثة وجميعها تبث الأحداث. |
Talvez haja um trabalho para pessoas que se sentem assim. | Open Subtitles | قد تكون هناك وظيفة للأشخاص الذين يشعرون بهذه الطريقة |
Sabes, Luke, pode existir uma maneira mais simpática de honrar a memória do Walt. | Open Subtitles | تعرف لوك قد تكون هناك طريقة ألطف لتكريم ذكرى والت |
Mas também Pode haver mais obstáculos e as hipóteses passam a ser de uma num milhão. | TED | بالمقابل، قد تكون هناك عوائق أكثر وتصبح نسبة الفرص واحد بالمليون. |
Quer dizer que se te despachares Pode haver uma princesa no teu futuro. | Open Subtitles | ما يعنى أنك لو أسرعت، قد تكون هناك أميرة فى مستقبلك |
Ele devia saber o que se passa, Pode haver hipótese de salvar o casamento. | Open Subtitles | يجب أن يعرف بما يحدث قد تكون هناك فرصة لإنقاذ زواجه |
Pode haver todo o tipo de coisas nojentas aí em baixo. | Open Subtitles | قد تكون هناك الكثير من الجراثيم في الأرض |
Pode haver um cadáver no carro quando eu aí chegar. É só um aviso. | Open Subtitles | لذا قد تكون هناك جثة في السيارة عندما أصل، هذه هي المستجدات |
Pode haver fases de investigação perdidas. | Open Subtitles | قد تكون هناك خطوط التحقيق التي سقطت قبالة. |
Pode haver barulho e ou agitação esta noite. | Open Subtitles | ربما قد تكون هناك ضجيج و ممارسه ـ ـ ـ ـ ـ ـ تحدث في المساء |
Há uma chance de ter sido assassinato, e Pode haver um segundo caso. | Open Subtitles | هناك احتمال انه تعرض للقتل و قد تكون هناك حالة اخرى |
Pode haver muitos momentos de tortura na vida de alguém que passa os dias a escrever livros. | Open Subtitles | قد تكون هناك الكثير من الأوقات العصيبة في حياة الشخص التي تمضي أيامها في كتابة كتاب |
Pode haver uma bênção escondida em tamanha praga. | Open Subtitles | قد تكون هناك نعمة مخبئة في ظل مثل هذه النقمة |
Mas Pode haver detalhes que achem não serem importantes na altura e que nos poderão ajudar agora. | Open Subtitles | نعم، لكن قد تكون هناك بعض التفاصيل التى لم تعتقدونها ذات اهمية فى هذا الوقت قد تساعدنا الان |
Pode haver coisas que ele viu, coisas que ele está a tentar comunicar sobre o crime. | Open Subtitles | قد تكون هناك أشياء رآها، أشياء يُحاول إيصالها حول الجريمة. |
Pode haver milhões de explicações para o que viste. | Open Subtitles | قد تكون هناك ملايين التفسيرات لما رأيتِه |
Porque apercebi-me que Talvez haja uma boa explicação para o que fazes. | Open Subtitles | لأنني أدركت أنه ربما قد تكون هناك تفسيرات مقنعة لما تفعله |
Se isso for verdade, pode existir uma oportunidade. | Open Subtitles | اذا كان هذا صحيحا ، قد تكون هناك فرصة. |
Pode ser um novo. Ela pode estar lá. | Open Subtitles | قد يكون اسماً مستعاراً جديداً و قد تكون هناك |