- O verdadeiro Siletsky veio de Londres. O fato foi comprado em Londres. | Open Subtitles | سيلتسكي الحقيقي قد جاء من لندن و بالتالي فان البدلة قد تم شراءها من لندن |
O Colbert veio de Chicago para a construir. | Open Subtitles | والقتيل كولبيرت قد جاء من شيكاغو لبناء المصنع |
Fluidos, Dave. Estou a verificar se esta coisa veio de uma lula, e não de um vampiro. | Open Subtitles | إننى أفحص هذا الشئ لأرى إذا كان قد جاء من حبار وليس من خفاش مصاص دماء |
Tivemos de fazer parecer que o tiro veio de fora. | Open Subtitles | كان علينا جعله يبدو أنّ مُطلق النار قد جاء من الخارج. |
Desculpe, Comandante, acho que é mais que um palpite dizer que isto veio de um satélite espião chinês. | Open Subtitles | معذرة أيها القائد, أنا اعتقد أن هذا أكثر من الوصول الوصول إلى القول بأن هذا قد جاء من قمر صناعي صيني للتجسس. |
Ele tem de saber que veio de um anão. | Open Subtitles | عليه أن يعرف أنه قد جاء من قزم |
Na verdade, o coco veio de Bhanwar Seth em Navalgarh... para o seu filho Kishanlal. | Open Subtitles | فى الحقيقه ان جوزه الهند (توكان)قد جاء من بهانوارسيث فى نافلجرا لاجل ابنه كيشانلال |