ويكيبيديا

    "قد سقطت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • caiu
        
    • ter caído
        
    • tinham caído
        
    Diga que caiu e esfolou os joelhos... na casa de banho pública. Open Subtitles اخبري الجميع أنك قد سقطت و أنك ركبتك قد تسلخت سيقنع هذا الجميع
    a cidade de Bamian caiu e as mulheres e crianças fugiram todas para as montanhas. Open Subtitles كما تعرف بلدة بامين قد سقطت النساء والأطفال جميعهم هربوا إلى الجبال
    Pode ter havido engano a pulseira do hospital caiu, trocaram os bebés. Open Subtitles هناك احتمال أن يكون هذا خطأ من المستشفى أسورة المعصم للأطفال قد سقطت في الحضانة أو اختلطت ببعض
    A última que caiu, há 400 anos, foi capturada pelas mesmas bruxas que agora perseguem a Yvaine. Open Subtitles آخر نجمة قد سقطت منذ 400 عام وأمسكتها نفس الساحرات وهن يطاردن يفين الآن
    A estúpida deve ter caído do meu bolso. Open Subtitles لا بد أن البطاقة اللعينة قد سقطت من جيبي.
    Os meus óculos tinham caído e eu não conseguia focar a vista. Open Subtitles أخبرتك أن نظارتى000 قد سقطت ولم أستطع التركيز جيداً
    Testemunhas dizem que o avião caiu do céu. Open Subtitles قال الشهود أن الطائرة قد سقطت من السماء.
    Repito, o helicóptero de resgate caiu a algumas milhas a norte, no meio da selva. Open Subtitles قد سقطت على بعد عدة أميال شمالا فى عمق الغابة
    Fui avisado que uma pequena quantidade de neve caiu no túnel do funicular. Open Subtitles لقد أخبرونى ان كمية صغيرة من الجليد قد سقطت فى نفق القطار
    Os registos telefónicos mostram que ele lhe ligou há 6 semanas quando percebeu que sua colecção de filmes caiu nas mãos do Jack Witten, incluindo os 300 frames, que prova... que isto era uma mentira. Open Subtitles سجلات الهاتف تُظهر انة وصل اليكى منذ ستة اسابيع عندما ادرك انة مجموعة افلامة قد سقطت فى ايدى جاك ويتِن
    O Beamer avariou quando a energia caiu. Open Subtitles البيمر المعطلة قد سقطت ودمرتها خلال توقف الشبكة
    Ou a capa caiu em cima dele quando caiu, ou a pessoa que o matou "aconchegou-lhe a roupa". Open Subtitles حسنا، اما ان هذه العباءة قد سقطت عليه عندما سقط, او ان القاتل قد وضعها عليه. لأي شخص قد يمر من هناك,
    Não sabemos se caiu ou se foi atropelada. Open Subtitles لا نعلم إن كانت قد سقطت أو صدمتها سيارة
    - Os policias acham que o Veeck esqueceu-se do tanque aberto e, de alguma maneira, ela caiu. Open Subtitles الشرطة تعتقد أن (فيك) غالباً ما ترك الخزان مفتوحاً و بطريقة ما قد سقطت بالداخل
    Parece que isso caiu do helicóptero. Open Subtitles . يبدو بأنها قد سقطت من المروحية
    O avião de uma companhia aérea caiu. Open Subtitles كانت هناك طائرة خطوط عالمية قد سقطت
    Se caiu, por favor, chame um médico. Open Subtitles اذا كنت قد سقطت رجاء اتصل على الدكتور
    Há 60 minutos atrás, um Hawkwing F-120 que carregava um radar de tecnologia de camuflagem caiu na Bósnia. Open Subtitles الآن، قبل 60 دقيقة، طائرة (إف-120 هاوكينغ) تحمل تقنية تخفي عن الرادار قد سقطت في (البوسنة).
    Se alguém perguntar, isto caiu de uma camião. Open Subtitles ،إن سأل أحد فإن هذه قد سقطت من الشاحنة
    Uma rapariga caiu da janela deste homem. Open Subtitles فتاة قد سقطت من نافذة هذا الرجل
    14,48 kg por cm², o que significa que ela teria de ter caído de uma altura de... Open Subtitles 206 باوند لكل إنش مربع ما يعني بأنه كان من المفروض أنها قد سقطت من على ارتفاع
    Em 16 de agosto, todos os fortes em volta de Liège tinham caído. Open Subtitles بحلول يوم 16 أغسطس كانت كل الحصون في منطقة (ليجي) قد سقطت في يد الألمان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد