Não deve ser nada demais, mas algo surgiu durante as diligências. | Open Subtitles | ولكن هناك أمرٌ ما قد طرأ خلال إجراءات القانونية للبيع |
Sim, ela acabou de sair. Disse que surgiu um imprevisto e tinha de cancelar o jantar. | Open Subtitles | قالت أن أمراً ما قد طرأ وأنها مضطرة لإلغاء موعد العشاء. |
Estou ciente disso, mas surgiu algo e receio - que não possa esperar. | Open Subtitles | أعلم، لكن هُناك أمر قد طرأ وأخشى أنّ ليس بمقدوره الإنتظار. |
- surgiu um imprevisto. Não vou conseguir safar-me. | Open Subtitles | أمرٌ ما قد طرأ ولا أستطيع الخروج منه |
É melhor não vires, porque surgiu algo... | Open Subtitles | ..لأني شيء قد طرأ |
surgiu uma coisa de última hora e tenho de sair. Só vim dizer boa noite ao Harrison. | Open Subtitles | قد طرأ أمر، يجب أن أخرج، جئتُ لأتمنّى لـ(هارسن) ليلة طيّبة وحسب |
Há um indivíduo na lista, cujo nome surgiu na reunião... | Open Subtitles | .. قد طرأ اسمه في الاجتماع (هوريس دولنايف) هل تحدثتم له بعد ؟ |
surgiu um imprevisto, está bem? | Open Subtitles | أمرٌ قد طرأ حسناً؟ |
- Sim, mas... surgiu outra coisa. | Open Subtitles | هناك شيء آخر قد طرأ |
Desculpa. surgiu uma coisa. | Open Subtitles | آسفة، هناك ما قد طرأ |
surgiu um imprevisto, eu sei. | Open Subtitles | أجل شيئاً قد طرأ أعلم |
Sabes, quando a Trixie perguntar onde estás amanhã, terei certeza de lhe dizer que surgiu algo importante. | Open Subtitles | ، أتعلم عندما تسأل (تريكسي) عن مكان تواجدك بالغد سأتأكد من إخبارها بأنه قد طرأ أمراً هاماً |
Porque surgiu algo no trabalho. | Open Subtitles | بسبب شيء قد طرأ في العمل |
surgiu um problema urgente e queria fazer uma chamada para o Presidente em Washington. | Open Subtitles | شئ عاجل قد طرأ وأريدك أن تصلنى .... بمكالمة شخصية "مع الرئيس "ميركن مافلى "في وزارة الدفاع الأمريكية ، "واشنطن دى . |