ويكيبيديا

    "قد غيرت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mudaram
        
    • mudaste
        
    • alteraram o
        
    • mudou a
        
    • mudou de
        
    • alterou as
        
    • ter mudado o
        
    • pode ter mudado
        
    Mas no regresso dele ao continente, houve notícias que mudaram tudo. Open Subtitles لكن، في الديار كانت هناك أخبار قد غيرت كل شيء
    Não, mas eu provei. E essas mini-pizzas mudaram a minha vida. Open Subtitles كلا , حسناً , أنا فعلت وأنا هنا لأخبرك أن هذه البيتزا الصغيرة قد غيرت حياتي
    Dá outra conferência de imprensa, anuncia que mudaste de opinião, e que agora apoias o consumo de promicina. Open Subtitles إعقد مؤتمرا صحفيا تُعلن فيه أنك قد غيرت ما في قلبك و أنك الآن تدعم أخذ البروميسين
    Com esse modo de mexer os dedos queres dizer que mudaste de ideias? Open Subtitles هل تلك الحركات الصغيرة بأصابعك هي طريقتك لإخباري أنك قد غيرت رأيك؟
    mais de 17 milhões de pessoas Mas a quimioterapia e outros tratamentos alteraram o destino a muitas delas. TED لكن العلاج الكيميائي وعلاجات أخرى قد غيرت توقعات الكثير من الناس.
    Ela precisa ver como as córneas da filha mudou a sua vida. Open Subtitles وقالت انها تحتاج لمعرفة كيف أن قرنية ابنتها قد غيرت حياتك.
    Tenho de ir para casa, se é que ela não mudou de fechadura. Open Subtitles علي أن أعود للمنزل اذا لم تكن قد غيرت الأقفال بالفعل
    Se esta minha mentira alterou as suas intenções, e o decepcionei... Open Subtitles إذا كانت خدعتي قد غيرت رغبتك ...إذا لم تكن راضياً
    Espero ter mudado o modo como olham para algumas coisas na vida. TED أتمنى أن أكون قد غيرت نظرتكم عن على الأقل بعض الأشياء في حياتكم
    - Não sei. Parecem vidro, mas o calor do fogo pode ter mudado quimicamente o que fosse. Open Subtitles لا أدري، تبدو مثل زجاج لكن ربما قد غيرت الحرارة من الحريق أيّاً ما كان كيميائياً.
    Meritíssimo, as perspectivas da paternidade mudaram este jovem, e ele iria agarrar esta última oportunidade com ambas as mãos. Open Subtitles سيدي، إن آفاق الأُبوّة قد غيرت هذا الشاب وهو سيتشبث بفرصته الأخيرة بكلتا يديه
    Os sapatos caros que ele usa mudaram isso tudo, fazem um barulho enorme. Open Subtitles ما يرتديه من أحذية غالية الثمن قد غيرت من ذلك الآن إنها تثير ضجة ضخمة
    Antes de sairmos do carro, mudaste de ideias sobre ir à festa. Open Subtitles عيد ميلادي. قبل أن نخرج من السيارة، كنت قد غيرت رأيك بشأن الذهاب إلى الحفل.
    - Diz-me que mudaste de ideias. Open Subtitles من فضلك قل لي كنت قد غيرت رأيك.
    As espingardas de ar, que produzem "estouros" fortes, de baixa frequência, a cada 10 a 20 segundos, alteraram o comportamento natatório e vocal de baleias. TED إن مسدسات الهواء الساخن، التي تنتج أصواتًا منخفضة التردد كل 10 إلى 20 ثانية، قد غيرت من سلوكيات السباحة والصوت عند الحيتان.
    Como o meu livro mudou a tua perspectiva sobre sexo. Open Subtitles كيف أن كتابي قد غيرت وجهات نظركِ حول الجنس
    Isso mesmo. Ela mudou de identidade antes de chegarem. Open Subtitles و قد غيرت هويتها قبل ان ياتوا هنا.
    Claro, se a minha mentira alterou as suas intenções... Open Subtitles بالطبع، إذا كانت خدعتي قد غيرت رغبتِك
    Ela deve ter mudado o número de telemóvel, porque ainda está off-line. Open Subtitles لا بد و أنها قد غيرت رقمها لأنه لا يزال مغلقاً و لكن تطبيقها
    Ela pode ter mudado de nome? Open Subtitles أعتقد أنها قد غيرت إسمها الأول ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد