Depois do ocorrido, ele não sabia o que tinha feito até ver a espada com sangue na própria mão. | Open Subtitles | بعد ما حدث ، لم يعرف رينارد ما قد فعله حتى رأى السيف المملوء بالدماء في يده |
Quando voltei de França e assentei em Clarke County e vi o que o teu primo Bill Davis tinha feito ao rancho da família, pensei: "Santo Deus." | Open Subtitles | حينما عدت من فرنسا ، وبدأت في تثبيت أقدامي في مقاطعة كلارك (ورأيت ما قد فعله قريبك (بيل دافيس في مزرعة عائلته قلت في نفسي |
Depois do que o Oliver tinha feito. | Open Subtitles | (بعدما قد فعله (أوليفر " |
Para perceber o que pode ter feito à sua filha. Compreende? | Open Subtitles | لنعرف ما الذي من الممكن أن يكون قد فعله مع ابنتك، هل فهمت؟ |
Quem sabe o que um indivíduo tão perturbado pode ter feito. | Open Subtitles | من يدري ما قد فعله فرد مختلّ كهذا؟ |
O que achas que ele pode ter feito? | Open Subtitles | مالذي تعتقد بأنّه قد فعله ؟ |