| E um deles pode saber onde está o seu pai biológico. | Open Subtitles | من يدري , أحدهم قد يعرف من هو والدكِ الحقيقي |
| Alguém que pode saber o que fazer com este maldito cowboy. | Open Subtitles | شخص قد يعرف حقًا ماذا نفعل مع راعي البقر ذلك |
| É um verdadeiro licor. Pa... já que ele é caçador, não achas que ele pode saber que bicho é aquele que nós ali temos? | Open Subtitles | يـا أبي، لا بدّ وأنّـه صيّـاد، هـلّ تفترض بأنّـه قد يعرف عن تلك الفريسة التي أمسكنـاهـا؟ |
| Ele deve saber que a sua melhor hipótese é na costa. | Open Subtitles | قد يعرف أن أمله الأكبر هو بالإتجاه إلى الشاطئ |
| Preciso do nome e telefone de quem pode tê-la visto, ou qualquer um que possa saber dela. | Open Subtitles | سأحتاج لأسماء وأرقام... أي شخص قد تكون متواجدة معه... أو أي شخص قد يعرف مكانها |
| É um tipo da Internet que talvez saiba o que se está a passar. | Open Subtitles | إنه رجل من الإنترنت قد يعرف ماذا يحدث بالضبط. |
| - Que pode saber o suficiente sobre leis para perceber que pode ser condenado pela morte dos dois colegas. | Open Subtitles | قد يعرف ما يكفي من قوانين ليدرك الحد الإجرامي لشريكين قتلى |
| - Para onde estamos a ir? - Falar com a única pessoa que pode saber o que está a acontecer. | Open Subtitles | للتحدّث مع الشخص الوحيد الذي قد يعرف ما يجري حقاً. |
| Temos um traidor que pode saber o nome de cada uma dessas pessoas. | Open Subtitles | و لدينا الآن خائن مؤكد, و الذي قد يعرف كل إسم من هؤلاء الأشخاص على حده |
| Mas alguém pode saber o que não posso dizer. | Open Subtitles | ولكن هناك شخص آخر قد يعرف ما لا أستطيع التحدث عنه |
| Ou seja, pode saber algo sobre o suspeito de ter roubado o teu cofre. | Open Subtitles | لذلك قد يعرف شيئاً .. عن المشتبه به في سرقة صناديق الإيداع |
| O seu velho amigo Yushkin pode saber de alguma coisa. | Open Subtitles | صديقك الإرهابي القديم يوشكين قد يعرف شيء |
| Mas aposto que conheço alguém que pode saber. | Open Subtitles | أراهنك أنّي أعرف شخصاً آخر قد يعرف ذلك. -من؟ |
| A corrente pode saber alguma coisa que tu não saibas. | Open Subtitles | أجل مجرى الحياة قد يعرف شيئاَ لا تعرفيه |
| Acho que ele deve saber quais são os procedimentos em casos como este. | Open Subtitles | أعتقد أنه قد يعرف ماهي الإجراءات التى تُتخذ فى حالات كهذه |
| Deve ter descoberto uma forma de alterar a sua história. O que significa que deve saber quem escreveu o livro. | Open Subtitles | لا بدّ أنّه عرف كيف يغيّر قصّته أي أنّه قد يعرف مَن ألّف الكتاب |
| Só um meta-humano que trabalha para ele deve saber onde se esconde. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي قد يعرف أين قد يخفي أحداً هو بشري ذو قدرات كان يعمل معه |
| Há alguém que possa saber quem viveu aqui antes? | Open Subtitles | أثمة من قد يعرف من كان يعيش هنا؟ |
| Conhece alguém que possa saber onde está? | Open Subtitles | ...أتعرف أحداً هنا قد يعرف مكانه؟ ايليتا |
| E então lembrei-me que o nosso amigo Richard Pyle talvez saiba o que fazer. | Open Subtitles | ثمّ أدركت ذلك صديقنا ريتشارد بايل قد يعرف ما العمل |
| Não sei, mas o filho dele talvez saiba como contactá-lo. | Open Subtitles | لا أعرف لكن إبنه قد يعرف كيف يتصل به |
| E que um dia, quando já fosse tarde demais. Ele saberia tudo. | Open Subtitles | وأنه فى يوم ما,عندما يكون الوقت قد تأخر فإنه قد يعرف كل شىء |
| Mas ainda há alguém que acho que podia saber. | Open Subtitles | ولكن مازال هنالك شخصٌ واحد أعتقد أنّه قد يعرف |