pode voltar a qualquer hora, ou pode continuar desaparecido durante dias. | Open Subtitles | قد يعود في أي وقت لكن ربما يختفي لبضعة أيام اخرى |
Ele pode voltar a qualquer minuto no meio das coisas! | Open Subtitles | كلا ، كلا قد يعود هنا في أية دقيقة ونحن في منتصف فعل اشياء |
A moda é cíclica. Isto pode voltar a ser moda. | Open Subtitles | الموضة عملية دورية، ذلك الشيء قد يعود |
O que significa que ele pode voltar em qualquer merda de momento. | Open Subtitles | ما يعني أنه قد يعود في أية لحظة |
Precisamos sair desta lama. O aligátores podem voltar. Vão. | Open Subtitles | يجب أن نترك هذا المكان التمساح قد يعود ثانية |
Quero crer que pode voltar a ser o que foi. | Open Subtitles | لإني أؤمن إنه قد يعود مرة أخرى |
pode voltar para vir buscar as fotos ou não. | Open Subtitles | قد يعود و يأخذ صوره و قد لا يعود |
A electricidade pode voltar a qualquer momento. | Open Subtitles | تريثي قد يعود الكهرباء في أي لحظه |
Ele pode voltar a qualquer momento. | Open Subtitles | قد يعود بأي لحظة |
Espera. Ele pode voltar. | Open Subtitles | انتظري , قد يعود |
Espera. Ele pode voltar. | Open Subtitles | انتظري , قد يعود |
Este tipo pode voltar. | Open Subtitles | قد يعود هذا الرجل |
- Amelia, ele tem razão. O tumor pode voltar mesmo assim. | Open Subtitles | أميليا)، إنه محق) قد يعود الورم في كل الأحوال |
Se esse estudo for verdade, o Leonard pode voltar mais inteligente do que tu. | Open Subtitles | أتعلم، إذا كانت هذه الدراسة حقيقية فـ(لينارد) قد يعود وهو أذكى منك |
Ele pode voltar a qualquer minuto. | Open Subtitles | -ماذا؟ قد يعود في أي لحظة |
- pode voltar a acontecer? | Open Subtitles | -إذن، قد يعود مجدداً نعم. |
Temos de ir, o Eric pode voltar. | Open Subtitles | -علينا أن نغادر (إريك) قد يعود |
pode voltar. | Open Subtitles | قد يعود |
Bem, os Cilônios podem voltar! | Open Subtitles | أعنى , رُبما قد يعود السيلونز , وقد لا يعودوا |
Desapareceram por agora. podem voltar a qualquer momento. | Open Subtitles | ذهب الي الأن قد يعود في اي لحظة |
Os pais dela podem voltar. | Open Subtitles | قد يعود أهلها لأخذها |