ويكيبيديا

    "قرأت هذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • leste isso
        
    • leste isto
        
    • li isso
        
    • li isto
        
    • li este
        
    • ler isto
        
    • ler esse
        
    • leu isso
        
    • Eu li
        
    • li esse
        
    • lido isto
        
    • leste este
        
    • leu este
        
    • leste esta
        
    A Pfizer está a fazer um medicamento para foder. Onde leste isso? Open Subtitles بي فايزر تصنع أدوية للفاشليين أين قرأت هذا ؟
    Tu leste isto, sequer? Open Subtitles هل قرأت هذا حتى ؟
    Só precisas de ter algo para chupar. li isso numa revista. Open Subtitles تحتاج لشيء آخر لتجربه قرأت هذا باحدى المجلات
    li isto várias vezes, mas não passam de palavras que não consigo perceber. Open Subtitles لقد قرأت هذا مرارا وتكرارا لكن ولكن هناك كلمات لا أستطيع فهمها
    li este livro antes. Quer dizer, eu não... Estou apenas a relê-lo. Open Subtitles لقد قرأت هذا من قبل، انا اقصد أعيد قرائته.
    Se eu ler isto fico com uma noção espantosa de quem tu és? Open Subtitles اذا، لقد قرأت هذا حصلت, على, نظرة ثاقبة عن نفسك
    Eu nunca faço isto mas, estou a ler esse mesmo livro. Open Subtitles أنا لم أقم بذلك مطلقاً لكنى قرأت هذا الكتاب مثلك
    Oh, sim. O nosso clube de livros leu isso no ano passado. Grande livro. Open Subtitles أوه ، نعم.يوجد بمكتبة النادي قرأت هذا العام الماضي.كتاب عظيم
    Então, achas que me conheces melhor porque leste isso? Open Subtitles إذًاـ تظنُ أنك تعرفني أكثر مني لأن قرأت هذا.
    Onde é que leste isso, numa bolacha da sorte? Open Subtitles من أين قرأت هذا ؟ كعكة الحظ ؟
    Onde leste isso? Open Subtitles أين قرأت هذا بالتحديد؟
    Já alguma vez leste isto? Open Subtitles هل قرأت هذا الهراء؟
    leste isto? Open Subtitles هل قرأت هذا بعد؟
    leste isto? Open Subtitles هل قرأت هذا سابقاً ؟
    Também li isso, mas só funciona misturado com queijo. Open Subtitles أنا قرأت هذا أيضاً ، فيما عدا أنه يعمل فقط عند مزجه بالجبنة
    Eu li isso em algum lugar. É verdade. Open Subtitles قرأت هذا في مكان ما إنها الحقيقة.
    E se li isto bem, e li, um deles é muito alto, forte e ruivo. Open Subtitles ولو قرأت هذا جيداً وهذا ما افعله فأحدهم طويل للغايه ذو عضلات مفتوله
    Acho quejá li isto uma vez. Open Subtitles نعم، أذكر أنني قرأت هذا الكلام من قبل
    li este livro na totalidade. Perguntem-me qualquer probabilidade. Open Subtitles . لقد قرأت هذا الكتاب من الغلاف للغلاف . إسألوني عن أي مجموعة غريبة
    Acabei de ler isto e pensei, "Que estranho." Open Subtitles و لذا قرأت هذا, و ما أحسست به هو "حسنا, هذا كان غريبا"
    Ela estava sempre a ler esse livro. Open Subtitles هي قرأت هذا الكتاب مرارا وتكرارا
    leu isso no ecrã? Open Subtitles هل قرأت هذا على الشاشة ؟
    O segredo esta na pesquisa. Pelo menos foi o que Eu li. Open Subtitles ، السر هو البحث والبحث والبحث لقد قرأت هذا
    Eu li esse livro antes de iniciar o meu negócio. Open Subtitles لا انا قرأت هذا الكتاب قبل ان ادخل مجال الاعمال
    Acho que já te tinha lido isto, não? Open Subtitles أظنني قرأت هذا من قبل، ألم أفعل؟
    - Então, leste este livro dele? Open Subtitles هل قرأت هذا الكتاب هل تمازحيني ؟
    leu este relatório? Open Subtitles هل قرأت هذا التقرير ؟
    Bem, acho que não leste esta, McGee. Open Subtitles (حسناً, لا أظنك قرأت هذا يا (ماغي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد