A Pfizer está a fazer um medicamento para foder. Onde leste isso? | Open Subtitles | بي فايزر تصنع أدوية للفاشليين أين قرأت هذا ؟ |
Tu leste isto, sequer? | Open Subtitles | هل قرأت هذا حتى ؟ |
Só precisas de ter algo para chupar. li isso numa revista. | Open Subtitles | تحتاج لشيء آخر لتجربه قرأت هذا باحدى المجلات |
Já li isto várias vezes, mas não passam de palavras que não consigo perceber. | Open Subtitles | لقد قرأت هذا مرارا وتكرارا لكن ولكن هناك كلمات لا أستطيع فهمها |
Já li este livro antes. Quer dizer, eu não... Estou apenas a relê-lo. | Open Subtitles | لقد قرأت هذا من قبل، انا اقصد أعيد قرائته. |
Se eu ler isto fico com uma noção espantosa de quem tu és? | Open Subtitles | اذا، لقد قرأت هذا حصلت, على, نظرة ثاقبة عن نفسك |
Eu nunca faço isto mas, estou a ler esse mesmo livro. | Open Subtitles | أنا لم أقم بذلك مطلقاً لكنى قرأت هذا الكتاب مثلك |
Oh, sim. O nosso clube de livros leu isso no ano passado. Grande livro. | Open Subtitles | أوه ، نعم.يوجد بمكتبة النادي قرأت هذا العام الماضي.كتاب عظيم |
Então, achas que me conheces melhor porque leste isso? | Open Subtitles | إذًاـ تظنُ أنك تعرفني أكثر مني لأن قرأت هذا. |
Onde é que leste isso, numa bolacha da sorte? | Open Subtitles | من أين قرأت هذا ؟ كعكة الحظ ؟ |
Onde leste isso? | Open Subtitles | أين قرأت هذا بالتحديد؟ |
Já alguma vez leste isto? | Open Subtitles | هل قرأت هذا الهراء؟ |
Já leste isto? | Open Subtitles | هل قرأت هذا بعد؟ |
Já leste isto? | Open Subtitles | هل قرأت هذا سابقاً ؟ |
Também li isso, mas só funciona misturado com queijo. | Open Subtitles | أنا قرأت هذا أيضاً ، فيما عدا أنه يعمل فقط عند مزجه بالجبنة |
Eu li isso em algum lugar. É verdade. | Open Subtitles | قرأت هذا في مكان ما إنها الحقيقة. |
E se li isto bem, e li, um deles é muito alto, forte e ruivo. | Open Subtitles | ولو قرأت هذا جيداً وهذا ما افعله فأحدهم طويل للغايه ذو عضلات مفتوله |
Acho quejá li isto uma vez. | Open Subtitles | نعم، أذكر أنني قرأت هذا الكلام من قبل |
Já li este livro na totalidade. Perguntem-me qualquer probabilidade. | Open Subtitles | . لقد قرأت هذا الكتاب من الغلاف للغلاف . إسألوني عن أي مجموعة غريبة |
Acabei de ler isto e pensei, "Que estranho." | Open Subtitles | و لذا قرأت هذا, و ما أحسست به هو "حسنا, هذا كان غريبا" |
Ela estava sempre a ler esse livro. | Open Subtitles | هي قرأت هذا الكتاب مرارا وتكرارا |
leu isso no ecrã? | Open Subtitles | هل قرأت هذا على الشاشة ؟ |
O segredo esta na pesquisa. Pelo menos foi o que Eu li. | Open Subtitles | ، السر هو البحث والبحث والبحث لقد قرأت هذا |
Eu li esse livro antes de iniciar o meu negócio. | Open Subtitles | لا انا قرأت هذا الكتاب قبل ان ادخل مجال الاعمال |
Acho que já te tinha lido isto, não? | Open Subtitles | أظنني قرأت هذا من قبل، ألم أفعل؟ |
- Então, leste este livro dele? | Open Subtitles | هل قرأت هذا الكتاب هل تمازحيني ؟ |
Já leu este relatório? | Open Subtitles | هل قرأت هذا التقرير ؟ |
Bem, acho que não leste esta, McGee. | Open Subtitles | (حسناً, لا أظنك قرأت هذا يا (ماغي |