O plano da invasão foi ideia minha. E foi também decisão minha ficarmos quando deu tudo errado. | Open Subtitles | خطة الغزو كانت فكرتي كان قراري أن نبقى عندما ساءت الأمور |
Apesar de tudo, não foi uma decisão minha esconder isto de si. | Open Subtitles | إن كان للأمر من قيمة، لم يكن قراري أن أخفي هذا عنك. |
Não dei. Não foi decisão minha voltar a dar-te vida. | Open Subtitles | "لم أفعل، لم يكن قراري أن أعيد لك حياتك" |
Deixa-me mais confiante na decisão que tomei de o produzir. | Open Subtitles | فهذا يعزّز ثقتي بصحّة قراري أن أنتجه |
A decisão foi minha de lhe dar prioridade. | Open Subtitles | كان قراري أن أضع اهتماماته أولاً |
No entanto, como acontece todos os anos, um de vós irá inexplicavelmente falhar em pôr o nome na capa, e eu irei de novo questionar a minha decisão em tornar-me professor. | Open Subtitles | على أي حال كما يحدث كل عام أحدكم سيفشل لسبب غير مفهوم لوضع أسمه على الغلاف وهذا سيتركني مجدداً أتسال عن قراري أن أصبح مدرساً |
Cheguei a uma decisão. Ficar na Atlântida contigo. | Open Subtitles | لقد اتخذتُ قراري أن أبقى في (أطلانتيس) معكِ |