"قراري أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • decisão
        
    O plano da invasão foi ideia minha. E foi também decisão minha ficarmos quando deu tudo errado. Open Subtitles خطة الغزو كانت فكرتي كان قراري أن نبقى عندما ساءت الأمور
    Apesar de tudo, não foi uma decisão minha esconder isto de si. Open Subtitles إن كان للأمر من قيمة، لم يكن قراري أن أخفي هذا عنك.
    Não dei. Não foi decisão minha voltar a dar-te vida. Open Subtitles "لم أفعل، لم يكن قراري أن أعيد لك حياتك"
    Deixa-me mais confiante na decisão que tomei de o produzir. Open Subtitles فهذا يعزّز ثقتي بصحّة قراري أن أنتجه
    A decisão foi minha de lhe dar prioridade. Open Subtitles كان قراري أن أضع اهتماماته أولاً
    No entanto, como acontece todos os anos, um de vós irá inexplicavelmente falhar em pôr o nome na capa, e eu irei de novo questionar a minha decisão em tornar-me professor. Open Subtitles على أي حال كما يحدث كل عام أحدكم سيفشل لسبب غير مفهوم لوضع أسمه على الغلاف وهذا سيتركني مجدداً أتسال عن قراري أن أصبح مدرساً
    Cheguei a uma decisão. Ficar na Atlântida contigo. Open Subtitles لقد اتخذتُ قراري أن أبقى في (أطلانتيس) معكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more