O Roy vai impedir que se transforme num sacrifício humano. | Open Subtitles | روى, قادم على انقاذه قبل ان يكون قرباناً |
Eu, o vosso amado Rei Julien, só tenho de fazer um pequeno sacrifício, para os meus grandes amigos, os deuses da água! | Open Subtitles | أنا , الملك جوليان المحبوب يجب أن أقدّم قرباناً لأصدقائي اَلهة المياه |
Não é um oferta de amor... Era uma caneta do rabo? | Open Subtitles | لم بكن قرباناً للحب بل كان قلماً من مؤخرة شخص |
Vai encontrar a sua noiva lá? Não é uma noiva é uma deusa a quem ele vai fazer uma oferta. | Open Subtitles | ليس العروس، الإلهة التي سيقدم لها قرباناً |
Isso libertava a galinha para continuar a pôr ovos todos os dias e o que tinha sido uma iguaria real ou uma oferenda religiosa tornou-se numa refeição vulgar. | TED | ما يحرر الدجاجات للاستمرار في وضع البيض بشكل يومي وما كان يُعتبر طعاماً ملكيّاً أو قرباناً دينيّاً أصبح وجبة شعبيّة. |
Mas a ideia é a mesma. Deixa uma oferenda aos mortos e eles não entram na sua casa. | Open Subtitles | لكن الفكرة هي نفسها تتركين قرباناً للموتى |
Ele acreditava que matando pessoas oferecendo o sangue delas como sacrifício para a Terra, poderia prevenir o terramoto. | Open Subtitles | فأصبح يعتقد أنه بقتله للناس وتقديم دمائهم قرباناً للأرض سيمنع حدوث الزلزال |
Ela é um sacrifício humano. | Open Subtitles | لقد كانت قرباناً بشرياً |
- E ofereceu-o em sacrifício. | Open Subtitles | الذي قدمه قرباناً. |
E engenhaste o rapto e o engordamento do filho do Zoolander, e entregaste o Escolhido para o sacrifício como chave para a Fonte da Juventude? | Open Subtitles | وهل دبرت لعملية اختطاف وتسمين ابن (زولاندر) وتقديم الابن المختار قرباناً |
- Toma outro sacrifício! | Open Subtitles | -خذ قرباناً اَخر |
Tirei o aço a Naram-Sin e trouxe-o de volta para Elam, onde o ergui como uma oferta ao meu Deus | Open Subtitles | "أخذت بلاطة (نرام سين) وأعدتها (إلى (إيلام "حيث قدّمتها قرباناً لإلهي" |
Jano, Gaia e Dis... imploro humildemente que aceitem esta criatura como minha oferta, | Open Subtitles | (جانيس)، (جايا)و (ديس) أتوسل إليكم أن تتقبلوا هذا المخلوق قرباناً مني |
"onde eu o ergui como uma oferta ao meu deus. | Open Subtitles | "حيث قدّمتها قرباناً لإلهي |
Este é o homem que tu alegaste ter feito como oferenda. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي إدعيتِ إنكِ قدمتِ قرباناً منه |
Primeiro, devo queimar uma oferenda a Atena. | Open Subtitles | في البداية يجب أن أقدم قرباناً من أجل أثينا |
Todos os dias, entregava uma oferenda, um sinal de submissão e amor do seu povo. | Open Subtitles | في كل يوم ، كانت تُقدم قرباناً علامة على الطاعة والحب من قومها |
Deriva da palavra latina 'sacrificium', uma oferenda a uma divindade, um rito sagrado. | Open Subtitles | إنها مُشتقة من الكلمة اللاتينية "ساكريفزم" وتعنى قرباناً من أجل الإله، أو لطقس دينى |
A derradeira oferenda aos deuses. | Open Subtitles | في نهاية المطاف يقدم قرباناً للآلهة. |