Ok, arranja-nos uns lugares perto, mas não muito perto dos noivos. | Open Subtitles | حسناً, إذهب وإحجز لنا مقعدان قريبان واحرص على ألا يكونا قريبان جداً, من حفلة الزفاف |
Estamos muito perto do abrigo. | Open Subtitles | نحن قريبان جداً من الملجأ |
E ainda são muito chegados. | Open Subtitles | ولا تزالا قريبان جداً من بعضكما |
Sei que vocês são muito chegados. | Open Subtitles | وأعلم أنكما قريبان جداً لبعضكما. |
Bem, a razão por que o chamei... meu irmão é porque somos tão próximos. | Open Subtitles | حسناً. السبب الذي جعلني أدعوه ... أخي هو لأننا قريبان جداً من بعضنا البعض |
Costumávamos trabalhar juntos. Éramos muito próximos. | Open Subtitles | لقد كنا نعمل سوية , لقد كنا قريبان جداً |
muito perto. | Open Subtitles | قريبان جداً . |
Viktor Brodsky tem um irmão caçula, Ivan, são muito chegados. | Open Subtitles | فيكتور بروسكي ) لديه ) ( أخ أصفر ( إيفان أنهما قريبان جداً |
Ainda bem, eu e o paciente somos muito próximos. | Open Subtitles | جيد، هو وأنا... المريض نحن قريبان جداً من بعض |
Somos muito próximos e ela mudou-se para Vermont, no ano passado. | Open Subtitles | نحن قريبان جداً و انتقلت إلى (فيرمونت) العام الماضي |