Apenas promete-me que não vais fazer a minha prima sofrer. | Open Subtitles | عدني فقط أنك لن تغلق الباب في وجه قريبتي. |
A minha prima pensava que tinha cancro da mama. | Open Subtitles | قريبتي ظنّت أنها مصابة بسرطان الثدي ذات مرة. |
Se não estiver aqui, está na casa da minha prima. | Open Subtitles | ،إذا وشاح الريش ليس هنا .إذاً إنه عند قريبتي |
Olha a minha prima Ashley. Que bela surpresa. | Open Subtitles | مرحباً , يا قريبتي آشلي يالها من فرصة سعيدة |
Eu não ia deixar alguns destes otários foder a minha prima. | Open Subtitles | و كل أصدقائي كانوا يريدون مضاجعتها فلم أرد لأي من هؤلاء الأوغاد أن يضاجعوا قريبتي |
Então, tomei conta dela. Não ia deixar um desconhecido dormir com ela. Se alguém fosse comer a minha prima, esse alguém seria eu | Open Subtitles | لن أسمح لشخص آخر أن يضاجع قريبتي إذا كان هناك من سيضاجع قريبتي فسيكون أنا.. |
Sim, é claro que sente, minha pobre prima. | Open Subtitles | نعم، بالطبع ستفعلين، يا قريبتي الشابة المسكينة. |
Bem, prima... ..agora que viu por si mesma a nossa alegria. | Open Subtitles | حسنا، قريبتي... .. لقدت رأيت بنفسك الآن مدى سعادة وضعنا |
A minha prima tem miolos, mas para que os usa? | Open Subtitles | قريبتي تتمتع بذكاء لكن في ماذا تستخدمه ؟ |
Ficam com a minha prima Iréne. Vêm todos os anos 1 semana à quinta para descansar. | Open Subtitles | إنهم يمكثون عن قريبتي ، إنهم يأتون مرة بالسنة |
Fico a dormir com a minha prima. Liga se algo se passar com o Torch. | Open Subtitles | سأكون في مسكن قريبتي اتصل بي إذا حدث أي شئ في الجريدة |
Eu não quero escrever o artigo, mas a minha prima atirou-me com ele e preciso das notas... | Open Subtitles | لا أريد كتابة المقالة كذلك لكن قريبتي تركت لي المهمة وأحتاج إلى النقاط لذلك |
Detetive Sawyer, eu acho que o tipo que matou a Melissa Page está com a minha prima. | Open Subtitles | حضرة المحققة سوير، اظن ان الشاب الذي قتل ميليسا بيج مع قريبتي الان |
Ouça, os sentimentos da minha prima são muito mais importantes para mim do que a porcaria de um artigo. | Open Subtitles | إسمع، مشاعر قريبتي تعني لي أكثر بكثير من أي مقالة غبية |
Minha querida prima, outra vez o destino se mostra impaciente em nos reunir. | Open Subtitles | قريبتي العزيزة مرة أخرى ، يبدو أن العناية الإلهية تواقة للقائنا |
Talvez possa pedir à minha prima para fica cá, para eu não ter de ficar sozinho com ela. | Open Subtitles | ربما أستطيع أن أجعل قريبتي تأتي وتُبيت هنا حتى لاأبقى معها لوحدي حسناً ؟ |
Nem pensar que vou colocar a vida da minha prima nas mãos de um rapaz das fotocópias. | Open Subtitles | لا يمكن أن أضع حياة قريبتي بيت يدي راعي بقر مسالم. |
A minha prima teve um filho e agiram como se a conhecessem logo. | Open Subtitles | إن لدى قريبتي طفلة وكان الأهل يتصرّفون وكأنّهم يعرفونها منذ دقائقها الأولى |
Querido, a minha prima foi para fora. | Open Subtitles | عزيزي قريبتي خارج المدينة المحل كان يقوم بعروضه السنوية |
Um amigo do meu primo apenas entrou neste bem-bom iludido. | Open Subtitles | صديقة قريبتي قد دخلت للتو في ذلك المخطط الرائع. |
Querida sobrinha, confesso que a sua carta me surpreendeu. | Open Subtitles | قريبتي العزيزة، علي ان اعترف بانني تفاجئت برسالتك. |
Parece que a minha parente, a Rebecca Reynolds era a dona daquele colar. | Open Subtitles | ان قريبتي ريبيكا رينولدز كانت تحتاز هذا العُقد. |