| Presumo que não sejamos assim tão próximos como pensei. | Open Subtitles | أحزر أننا لسنا قريبين من بعضنا كما اعتقدت |
| Sim, confidencial, eu sei, mas já que passámos a ser amigos tão próximos... isto fica entre nós. | Open Subtitles | نعم، سرّي، أعلم لكن ما دمنا قريبين من بعضنا وأصدقاء مقربون يمكننا أن نبقي هذا فقط بيننا |
| Eu e ela éramos tão próximos. | Open Subtitles | أعني , كنا قريبين من بعضنا لدرجة كبيرة |
| É por isso que ficamos tão próximos. | Open Subtitles | لهذا توجب أن نكون قريبين من بعضنا |
| Rajiv, em tão pouco tempo ficamos tão próximos. | Open Subtitles | راجيف)، بسرعة جداً) أصبحنا قريبين من بعضنا |